蝶戀花

2024-10-09 07:08:55 作者: 李白 杜甫等

  花褪殘紅青杏小[1]。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少[2],天涯何處無芳草[3]?  牆裡鞦韆牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱[4]。

  [注釋]

  [1]花褪殘紅:指杏花逐漸枯萎凋謝。

  [2]柳綿:柳絮。

  

  [3]「天涯」句:意謂已到暮春,芳草長遍天涯。

  [4]多情:指牆外行人。無情:指牆裡佳人。惱:引起煩惱。

  [點評]

  這首小詞作於紹聖元年(1094)閏四月,蘇軾置定州任責知英州,南下途中。

  詞的上片寫紅花凋謝,青杏初結,紫燕輕飛,綠溪繞舍,柳絮飄揚,芳草無邊。句句是春末夏初的時令景象,可見作者敏銳的觀察力和準確的表現力。在寫景中融入了作者賞春惜春傷春的感情。而「天涯」句含意更深,使人感觸到作者對美好事物和心靈歸宿的執著追尋與樂觀信念。下片寫鞦韆架上傳來佳人柔媚的笑聲,攪動了牆外行人的綿綿情思,更增加了旅途的無限惆悵。這一幅日常生活小景,意在表現佳人不見、美景不常,與上片所寫流水落花、春光易逝有內在聯繫,可謂一氣貫注。而這一幕小喜劇,似乎其深層意蘊則是透露出作者對世事無常、命運難於把握的煩惱與感喟。作者有意重複詞語,把「牆外行人」和「牆裡佳人」的「多情」與「無情」、「笑」與「惱」作巧妙對比,饒有喜劇情味。也有論者認為,上片「枝上」與「天涯」兩句,寓托著朝局變換。元祐人士普遍被謫外地,遠竄天涯;下片「多情」句抒發他對趙宋王朝一片忠心卻遭貶嶺南的抱怨。但妙在這種政治寄託只從描寫旅途中所見殘春景象和生活小事中隱隱透出,寄托在有意無意之間。全篇意象清麗,色彩鮮明,風韻婉媚,句佳境美,音韻迴環,言淺意深。清代王士禛評此詞:「恐屯田(柳永)緣情綺靡,未必能過。」(《花草拾蒙》)卻未能指出此詞內蘊對人生命運、精神歸宿的追尋,正是柳永那些單純緣情綺靡之作不可企及的。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!