二五 邦斯給結石壓倒了

2024-10-13 05:58:04 作者: (法)奧諾雷·德·巴爾扎克

  「我看出來了,這是你的陰謀詭計!」狂怒的母親指著可憐的邦斯說。

  邦斯渾身一震,好似聽到了最後審判的號角。庭長太太兩隻眼睛像兩道火,接著說:

  「先生,人家隨便跟你開個玩笑,你就用惡毒的侮辱來報復。誰相信那個德國人不是昏了頭?他要不是你的幫凶,就是發了瘋。你想教我們丟臉,要教我們坍台,那麼好吧,邦斯先生,從今以後別再上這兒來教我們生氣!」

  邦斯變成了一座石像,眼睛盯著地毯上的玫瑰花紋,繞著大拇指。

  「怎麼,你還不走,忘恩負義的惡棍!……」庭長太太轉過身來嚷著,又指著邦斯對下人們說:「要是他敢再來,別讓他進門。——約翰,你去請醫生。——瑪特蘭納,把鹿角精[67]找來!」

  以庭長太太的想法,勃羅納所說的理由只是借端推託,骨子裡必定別有隱情;唯其如此,這親事更沒法挽回。女人在重大關頭,主意總來得特別快,瑪維爾太太馬上覺得唯有說邦斯存心報復,才能補救這次的失敗。這種思想,在邦斯看來固然是惡毒萬分,為挽回家庭的面子卻是再好沒有。她根據自己對邦斯的宿恨,把普通女人的疑心肯定為事實。一般的說,女人總另有一套信仰,另有一種規律,凡是能滿足她們的利益和情感的,都被認為千真萬確之事。庭長夫人還更進一步,整個晚上把自己的信念灌輸給丈夫,把他說服,下一天,法官也真的相信舅舅是罪大惡極了。讀者一定覺得庭長夫人的行為令人髮指,但在同樣的情形之下,每個母親都會學加繆索太太的樣,寧可犧牲外人的名譽來保全自己的女兒的。手段盡可不同,目的始終不變。

  記住全網最快小説站ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ

  老人很快的奔下樓梯;但一出門就腳步很慢的從大街上走到戲院,木偶似的進去,木偶似的跨上指揮台,木偶似的指揮樂隊。休息時間,許模克看見邦斯對他的招呼都似理非理,不禁暗暗發急,以為邦斯瘋了。對於天性像兒童一般的邦斯,剛才那一幕簡直是滔天大禍……一片好心而招來那麼深刻的仇恨,這不是世界翻了身嗎?在庭長夫人的眼睛、舉動、聲調之間,他終於發現了一股勢不兩立的敵意。

  到明天,加繆索太太下了一個大決心,這是事勢所迫,而庭長也同意的。他們決定把瑪維爾莊田,漢諾瓦街的住宅,連同十萬法郎,一齊給賽西爾做陪嫁。庭長太太懂得,對這樣一個挫折,只能拿一門現成的親事來彌補。她早上便去拜訪包比諾太太,把邦斯的毒計和可怕的報復講了一遍。人家聽到親事的破裂是為了獨養女兒的緣故,也覺得庭長太太的解釋是可信的了。接著她把包比諾 特 瑪維爾那樣顯赫的姓氏,數目驚人的陪嫁,說得非常動聽。瑪維爾莊田現有的收入是二厘利,不動產本身值到九十萬;漢諾瓦街的住宅估計值二十五萬。只要是懂事的家庭,絕不會拒絕這樣一門親事的。所以包比諾夫婦就接受下來;然後,為了新親家裡的面子,他們答應對隔天的倒霉事兒幫著向外邊解釋。

  在賽西爾的祖父老加繆索家裡,還是原班人馬,還是幾天以前把勃羅納捧上天的那位庭長夫人,雖然沒有人敢向她開口,她可是勇氣十足的出來解釋道:

  「真的,這年月一牽涉到親事,簡直防不勝防,尤其是跟外國人打交道。」

  「為什麼呢,太太?」

  「你碰到了什麼事啊?」希弗維爾太太問。

  「你們不知道我們跟那個勃羅納的事嗎?他好大膽子,居然想向賽西爾求親!……哪知他父親在德國是個開小酒店的,舅舅是賣兔子皮的。」

  「怎麼會呢?像你這樣精明的人!……」一位太太湊上來說。

  「那些冒險家真狡猾!……可是我們從貝蒂哀那裡全打聽出來了。那德國人的好朋友是個吹笛子的窮光蛋!來往的有成衣匠,有在瑪伊街開小客棧的……他自己吃喝嫖賭,無所不為,已經把他娘的遺產敗光了,再有天大的家私也不夠他花……」

  「你家小姐嫁了他可真要吃苦呢!……」貝蒂哀太太說。

  「他又怎麼被介紹到府上來的呢?」勒巴太太問。

  「那是邦斯要找我們出氣;他介紹那傢伙來想丟我們的臉……勃羅納,德文的意思是一口井,人家說得他像王爺一樣,可是身體壞得可憐,頭也禿了,牙齒也壞了;我看見他一次就起了疑心。」

  「你說起的那筆好大的家私又是怎麼回事呢?」一位年輕的太太怯生生的問。

  「也並沒像人家說的那麼了不起。那些成衣匠,那個開旅館的,傾其所有想辦個銀行……如今晚兒新開一個銀行算得什麼!不過預備傾家蕩產罷了。做太太的今兒睡覺的時候有一百萬,明兒醒過來只剩她自己的一份私房了。聽他一開口,看他第一面,就不是個有身份的,我們對他就拿定了主意。他戴的手套,穿的背心,處處顯出他是個工人,在德國開小酒店人家的兒子,談不到什麼高尚的心胸,他濫喝啤酒,濫抽菸……哎啊,太太!菸斗一天要抽二十五筒!跟了這樣的男人,我可憐的麗麗還有日子過嗎?……我現在想想還寒心呢。總算是上帝救了我們!再說,賽西爾也不喜歡他……你怎麼想得到,一個親戚,一個自己人,在我們家吃了二十年飯。每星期兩次,得了我們多少好處,竟然搗這個鬼!邦斯也真會做戲,還當著司法部長,檢察署長,首席庭長,承認賽西爾是他的承繼人!……那勃羅納和他串通了,這個說那個有幾百萬,那個說這個有幾百萬!……真的,我敢說,你們幾位要是碰上了這種藝術家的詭計,一定也會上當的!」

  幾星期之內,包比諾與加繆索兩家,和他們的羽黨聯合之下,毫不費勁的打了個大勝仗,因為誰也不替可憐的邦斯辯護,大家拿他看作吃白食的,又奸刁,又嗇刻,又是假裝的老實人,又是埋伏在旁人家裡的毒蛇,極兇惡極危險的小丑,應當把他忘掉才好。


關閉