憶帝京

2024-10-09 07:15:41 作者: 李白 杜甫等

  薄衾小枕天氣[1]。乍覺別離滋味。展轉數寒更[2],起了還重睡。畢竟不成眠[3],一夜長如歲。  也擬待、卻回征轡[4]。又爭奈、已成行計。萬種思量,多方開解,只恁寂寞厭厭地[5]。系我一生心[6],負你千行淚。

  [注釋]

  [1]薄衾:薄被,單被。

  [2]展轉:即輾轉,指輾轉無眠。

  

  [3]畢竟:終究。

  [4]擬待:打算。卻回:轉回。轡:馬韁,此代指馬。

  [5]厭厭地:精神不振的樣子。

  [6]系:牽繫。

  [點評]

  柳永創作了不少描寫羈旅途中對景相思之作,但這首詞卻有所不同,它寫的是一位男子剛剛與情人分別之後的心理,剛剛分別已是如此的相思難耐,則日後的相思之苦也更可以想見了。「薄衾小枕天氣」,點明時值夏末秋初的季節,天氣微有涼意。同時「衾」、「枕」二詞,也點明了主人公相思的時間背景,是在擁衾獨臥的夜間。「乍覺」,有「突覺」、「猛覺」之意,白天風塵僕僕地趕路,尚無精力去想得太多,到了夜間,清寒難耐,孤枕難眠,頓時相思之情湧上心頭,再也難以消減,感情的波瀾令他心潮湧動。這兩句看似平平敘述,實則已為全詞定下了基調。以下遂鋪敘所謂「別離滋味」,空床輾轉,靜數寒更,盼望早點天亮,結束這孤寂淒涼的相思之夜。可天亮還早,於是又只能時而起來徘徊,時而又「重睡」,這十個字非常精彩地把主人公煩躁不安、起臥難平的失眠情狀表達出來了。一夜過去,終究未成眠,此夜之長,恍如隔歲。而此後的日日夜夜,又將何以自處,其中情味,可以想像。上片敘情事,下片則直抒情愫。不是不想就此撥轉馬頭,回到情人身邊,去共享兩情相悅、兩相廝守的歡樂。怎奈已經踏上征程,如何再能回頭?或為求取功名,或是迫於生計,總歸是不得不驅驅行役了。「萬種思量,多方開解」,都是承「已成行計」而言,謂想方設法要找一個理由返回,但終是找不到;想方設法要開解排遣自己的離愁,同樣也是無法做到。欲歸不能,欲行不忍,於是只能是「寂寞厭厭地」。結句「系我一生心,負你千行淚」,一生之真心,皆繫於彼;而彼之千行思淚,又不得不辜負。此恨綿綿,無有了期。在這種帶有自責的語氣中,主人公對伊人的真情厚意表現得淋漓盡致,婉曲動人,可謂是全篇之警策。這首詞流暢自然,平淡而樸厚真摯,語雖作盡頭語,但意脈卻更加淳雅,而這都來源於由性靈肺腑中流出的至真之性情。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!