宮詞二首(其二)
2024-10-09 06:46:15
作者: 李白 杜甫等
監宮引出暫開門,隨例須朝不是恩[1]。
本書首發𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
銀鑰卻收金鎖合,月明花落又黃昏[2]。
[注釋]
[1]監宮二句:謂監宮者暫時開了宮門,把宮女帶出去,這是按慣例朝見皇帝,並不是恩寵。監宮,指太監。
[2]銀鑰二句:謂朝見之後,又關上了宮門,收去鑰匙,隨著月明花落,又一個難熬的黃昏到來。
[點評]
這首詩描寫失寵宮女的幽怨之情。宮人閉鎖長門,也有出來朝君之例,但必須由監宮領出。「暫開門」表示朝君之不易。而這種朝君只不過是隨例而已。因非沐皇恩,故更添憤怨。待重入冷宮,監宮收鑰合鎖後,此情此景,比不朝君更慘。這時宮女獨不成眠,所見者,只有滿宮明月,空庭落花,往日淒清之景,又重現目前。全詩不著一「怨」字,但字字怨入骨髓。宋胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷十五言:「此絕句極佳,意在言外,而幽怨之情自見,不待明言之也。詩貴夫如此,若使人一覽而意盡,亦何足道哉!」