馬嵬二首(其二)
2024-10-09 06:41:42
作者: 李白 杜甫等
海外徒聞更九州,他生未卜此生休[1]。
空聞虎旅傳宵柝[2],無復雞人報曉籌[3]。
此日六軍同駐馬[4],當時七夕笑牽牛[5]。
如何四紀為天子[6],不及盧家有莫愁[7]。
[注釋]
[1]「海外」二句:言海外更有九州,純屬傳聞,夫婦之間來生難卜而此生卻已休矣。原註:「鄒衍云:『九州之外,更有九州。』」相傳玄宗命方士致貴妃之神於蓬萊,約以他生定相會見。見陳鴻《長恨歌傳》及白居易《長恨歌》。
[2]「空聞」句:虎旅,禁軍。宵柝,軍中夜間巡警之木棒。
[3]「雞人」句:雞人,古代宮中例不蓄雞,而以衛士傳籌充報曉之使。《周禮·春官·雞人》:「夜呼旦以警百官。」曉籌,謂天破曉;籌,計時器具。此句意謂楊妃長眠馬嵬坡下,不再聽到雞人報曉之聲了。
[4]「六軍駐馬」:指扈從之禁衛軍駐馬不前,進而譁變事。
[5]「當時」句:天寶十載(751)七夕,明皇楊妃於長生殿密約世世為夫婦,而感羨牛女之情厚。張相《詩詞曲語辭彙釋》:「此為羨慕牛女之意。」
[6]四紀:一紀十二年,玄宗在位四十五年,此舉成數。
[7]「莫愁」句:蕭衍《河中之水歌》:「河中之水水東流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四採桑東陌頭。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。」莫愁,指代普通民女。此句意謂當了四十多年皇帝不及民間百姓夫婦之能相守到老也。
[點評]
此向為詩家所稱道。「海外徒聞更九州」,起句破空而來,最是妙境!題作《馬嵬》,平庸作手會從史事述起,而詩人卻從一件奇聞逸事切入,如「危峰矗天,當面崛起」(吳喬《圍爐詩話》卷一),寓歷史興亡於感慨突兀之中。明皇思楊妃,史有明文記載。或出於真情,或由於悔恨,更或因失勢後遷入南內,悲思感慨,對楊玉環生前之感情尤覺可貴。然「此生休」矣!於是寄望於他生再結同心。然而,「他生未卜此生休」,詩人用這一極具現實感的斷語,將其虛無渺茫之企望徹底粉碎。而「他生」「此生」,復疊迴環,又似為他們留下悔恨之綿綿相思,並與首句「徒聞」互相關應。
中二聯由「此生休」逗出,先取典型細節,形象概括馬嵬之兵變經過。李楊悲劇,長歌、長詩記載較詳,如白居易《長恨歌》、鄭嵎《津陽門詩》等。而此二聯只將「虎旅傳宵柝」「雞人報曉籌」「六軍同駐馬」「七夕笑牽牛」之細節,兩兩對舉,則概括整個悲劇過程。若雲《長恨歌》之「夜雨聞鈴」充滿悲涼感,則此第三句之「宵夜聞柝」則在悲涼之外更添一種悽惶之狀。「虎旅」,指當時扈從的羽林軍。在奔蜀途中,除了聽到軍士夜間敲打單調淒清之金柝聲外,再聽不見往日之笙歌曼舞,故云「空聞」。宋范溫云:「如親扈明皇,寫出當時物色意味也」。(《詩眼》)四句以「雞人」同「虎旅」對,「無復」字,顯示當年「太平天子」於興慶宮春宵軟帳之中,臥聽雞人報曉,懶散而舒適之情景,一去不復返了。二細節對舉,一險一安,一苦一樂,一個是悽惶無狀,一個是春雲卷舒;先寫馬嵬之宵夜,再逆挽昔日宮中之情景,互相映照,以安樂反襯險苦,五、六亦對照逆挽,先言「此日」,再逆折至「當時」,即從天寶十五載(756)六月縊死楊玉環之日,逆挽到五年前七月七日長生殿裡之夜半私語,使人有「既有今日,何必當初」之感;既有今日之賜死,又何必當初之盟誓;既有今日之永訣,又何必當初笑牽牛織女一年一度之相會!如今盟誓在耳,而失盟者誰?牛女依舊,而設盟者「此生休」矣。「君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬?」詩人在七絕一首中已經有類似之質問。此則以強烈之反襯,將同情給予楊玉環,為末聯推究罪責、反詰明皇蓄勢。沈德潛推崇其作法,以為六句「用逆挽法,詩中得此一聯,便化板滯為跳脫」(《說詩晬語》)。
七、八委婉感諷而又精深警策。言做了四十餘年皇帝,保不住一個妃子,連普通百姓亦不如!「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁?」是深邃的哲理性思索,又是史家的冷峻之筆,表現了李商隱的政治敏銳性,又充溢著詩人的感時傷逝之情。