第二十四章 珊瑚王國
2024-10-02 05:43:33
作者: (法)凡爾納
第二天,我醒來的時候頭腦異常清醒。使我大為驚奇的是,我在我自己的房間裡。我的兩個同伴,大概也和我一樣,在自己一無所知的情況下,被送回了自己的艙室。這一夜發生的事,他們像我一樣一無所知。為了揭開這個秘密,我只能指望將來碰上機會了。
我想要離開房間。我是又一次自由了呢,還是依然是個囚徒?完全自由了。我打開門,走到縱向通道,登上中央梯子。蓋板昨天已經關上,現在卻是打開的。我來到平台上。
本書首發𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
尼德·蘭德和康賽議在那裡等著我。我問他們,他們一無所知。他們沉睡了一夜,勾不起任何記憶,醒來發現又待在自己的艙室里,無比驚訝。
至於鸚鵡螺號,我們覺得像往常一樣沉靜和神秘,依然安穩地漂浮在海面上。船上看起來沒有任何變化。
尼德·蘭德用犀利的眼睛觀察著大海。海面遼闊,一望無際。加拿大人在視野範圍內沒有發現任何新東西,既沒有風帆,也沒有陸地。西風呼嘯著,颳起長長的波浪,使潛艇明顯地顛簸著。
鸚鵡螺號更換了空氣後,一直維持在水下15米的平均深度,以便能夠立即返回海面。在1月19日這一天,一反常態,潛艇幾次這樣反覆運作。大副這時登上平台,通常的那句話在潛艇內又迴響起來。
尼莫船長沒有露面。船上的人,我只看到那個冷漠的侍者,他像平常那樣準時給我送飯,一言不發。
下午2點鐘左右,我在客廳里,忙著整理我的筆記。這時船長打開了門,走了進來。我向他致意。他給我還禮,動作幾乎看不出來,但沒有對我說話。我重新工作,期待著他也許會向我解釋前夜發生的事情。他什麼也沒說,我望著他。他看起來一臉倦容,他的眼睛通紅,缺乏睡眠。他的面容顯出一種深深的痛苦,真正的煩惱。他走來走去,坐下又站起,隨便拿起一本書,隨即又放下,察看儀器,卻又不像平時那樣記錄,似乎一刻也待不住。
最後,他朝我走來,對我說:「阿洛納克斯先生,您是醫生嗎?」
我沒有料到他會這樣問我,我盯著他看了一會兒,沒有回答。
「您是醫生嗎?」他又問了一遍,「您的同事裡有好幾位學過醫,像格拉蒂奧萊、莫坎·唐東和其他人。」
「確實,」我說,「我是醫生,也當過住院實習醫生。在進博物館之前,我當過幾年醫生。」
「很好,先生。」
我的回答顯然令尼莫船長滿意。但是由於我不知道他想幹什麼,所以打算等他提出新問題,再根據情況回答。
「阿洛納克斯先生,」船長對我說,「您同意給我的一名水手治療嗎?」
「您有病人?」
「是的。」
「我現在就可以跟您去。」
「來吧。」
我承認,我的心怦怦直跳。不知道為什麼,我看出這個水手的病和前一天的事件有某種關聯,而這個秘密至少和病人一樣使我關注。
尼莫船長把我帶到鸚鵡螺號後部,讓我走進水手艙邊上的一間艙室里。
房間裡,床上躺著一個40多歲的人,五官充滿力量,是真正的盎格魯-撒克遜人。
我俯身看他。這不僅僅是一個病人,他受了傷。他的頭部,裹著鮮血染紅的紗布,枕在兩個枕頭上。我取下紗布,受傷的人兩隻大眼睛直愣愣地看著前方,任憑我在他頭部操作,一聲不吭。
傷口很可怖。頭蓋骨被鈍器砸碎,腦漿都露了出來,腦髓受到深重的損傷。流出來的東西中形成血塊,像紅酒的顏色。腦子不僅被損傷,而且受到了震盪。病人呼吸緩慢,肌肉痙攣了幾下,使他的臉抽搐。大腦大面積存在炎症,導致感覺和行動能力癱瘓。
我給傷者把脈,脈搏是間歇的。身體的頂端部分已經涼下來,我看到死亡臨近,感覺自己已經無能為力了。我給這個不幸的人纏好繃帶,又整理了他頭上的紗布,朝著尼莫船長轉過身來。
「他是怎麼受傷的?」我問他。
「這有什麼關係呢!」尼莫船長含糊地回答,「鸚鵡螺號撞了一下,折斷了機器上的一根槓桿,砸了這個人。您覺得他情況怎麼樣呢?」
我猶豫著沒說話。
「您可以說,」船長對我說,「這個人聽不懂法語。」
我最後看了一眼受傷的人,然後回答:「這個人過兩小時就要死去了。」
「沒有辦法救他嗎?」
「沒有。」
尼莫船長的手部肌肉收縮了一下,幾滴眼淚流下來,我還以為他生來不會流淚呢。
我繼續觀察了一會兒這個垂危的人,生命正在逐漸流逝。他的靈床浸浴在電燈光中,使他的臉色更顯蒼白。我注視著他聰慧的面相,上面布滿了一條條早熟的皺紋,這可能是不幸和苦難早早就刻下了的。我試圖聽他嘴裡吐出臨終的話,從而捕捉他生命的秘密!
「阿洛納克斯先生,您可以走了。」尼莫船長對我說。
我讓船長留在垂死者的艙室里,回到自己的艙室,想著這個場面,心緒依然不能平復。一整天,我都被一種不祥的預感弄得心神不安。夜晚,我難以入睡,夢境也常常被打斷,感覺聽到了遠方的嘆息,像是葬禮上的讚美詩。難道他們用一種我聽不懂的語言為死者吟誦著禱告?
第二天早晨,我登上甲板。尼莫船長已經在我之前到了。他一看到我,便向我走來。
「教授先生,」他對我說,「今天到海底一游,您覺得如何?」
「和我的兩位同伴一起?」我問。
「如果他們樂意的話。」
「我們聽您吩咐,船長。」
「那就請穿上你們的潛水服吧。」
他絕口不提那個垂死者,或者已經死去的人。我去找尼德·蘭德和康賽議。我告訴他們尼莫船長的提議。康賽議忙不迭地同意了,這回,加拿大人表現得非常樂意和我們同去。
這時是早上8點。我們穿好為這次徒步準備的衣服,裝備了兩套照明和呼吸設備。雙重門打開了,在尼莫船長和跟隨他的12名船員的陪同下,我們踏在海面下10米深的地上,鸚鵡螺號就停在上面。
一道緩坡通到一個高低不平的底部,大概有15英尋的深度。這個底部和我們第一次在太平洋底部徒步時的海底完全不同。這裡沒有細沙,沒有海底草地,沒有深海森林。我馬上看出,尼莫船長今天讓我們光顧的這個神奇區域,是珊瑚王國。
在動物形植物門和海雞冠綱里,有個柳珊瑚目,該目包括三個科:柳珊瑚科、木賊科和珊瑚科。珊瑚就屬於最後這個科。它非常有趣,先後被歸類為礦物界、植物界和動物界。在古人那裡是藥物,在現代人眼裡是珠寶,直到1694年,馬賽人佩索內爾才把它最終列入動物界。
珊瑚是聚集在易碎的石質珊瑚骨上的微小動物群。珊瑚蟲有獨特的生殖器官,通過萌芽來繁殖,它們有各自的存在,同時又擁有共同的生活。所以,這是一種天然的社會主義。我讀過關於這種動物形植物的最新著作,根據博物學家極其準確的觀察,珊瑚蟲在模仿樹木的同時,就在礦化。對我來說,沒有什麼能比參觀大自然在海底種植的石化森林更有趣了。
路姆考夫燈開始運作,我們沿著一個正在形成的珊瑚礁走去。假以時日,這個珊瑚礁總有一天會封閉印度洋的這個部分。道路兩邊是錯綜複雜、纏繞不清的珊瑚叢,上面開滿了白色花瓣的星狀小花。只不過,和陸地上的植物相反,這些附在地面岩石上的樹枝狀結晶,是從上往下生長的。
燈光照在這些色彩鮮艷的珊瑚枝葉上,產生千百種迷人的效果。我仿佛看到這些膜性的圓柱體管在水的涌動下搖曳。我真想採集帶有纖細觸角的新鮮花冠,有的剛剛盛開,有的含苞待放。其間穿梭的,是一些輕巧的魚兒,快速擺動著它們的鰭,像鳥兒掠過一樣,擦著珊瑚枝而過。但是,我的手一旦接近這些有生命的花,這些有生命的含羞草,整個珊瑚群體就立即處於戒備狀態。白色的花冠會縮進紅色的花套里,花兒便在我的注視下消失,珊瑚叢變成了一堆圓形的石頭。
命運的偶然把我帶來這裡,讓我看到這些品種最為珍貴的動物形植物。這裡的珊瑚可以和地中海、法國、義大利和野蠻人[138]地區沿海採集到的珊瑚媲美。這些珊瑚因色彩鮮艷,無愧於交易市場給它們最美的產品所起的充滿詩意的美名——血紅花、血紅泡沫。珊瑚賣到一千克500法郎。此地的各層海水覆蓋著能讓整個世界採集珊瑚的人發財的珊瑚。這種寶物往往和其他珊瑚骨混在一起,形成密集得難以理清的整體,被稱為「馬奇奧塔」,我在上面看到一些粉紅珊瑚的出色標本。
但不久,珊瑚叢變得更密了,樹枝狀結晶也變大。真正石化了的矮林和長跨度的奇特建築出現在我們眼前。尼莫船長踏入一條昏暗的長廊,緩坡把我們帶到100米的深處。我們的蛇形管燈光,照在天然穹頂的粗糙表面和點燃的分支吊燈一般的岩墜上,有時產生魔幻的效果。在這些矮珊瑚林中間,我觀察到其他也很有趣的珊瑚蟲,比如海虱珊瑚和節叉鳶尾珊瑚。然後是幾叢珊瑚藻,有綠的,還有紅的,這是些帶咸石灰質硬皮的真正海藻。博物學家經過長期爭論,最終把它們納入植物界。但是,按照一位思想家的意見,「這裡也許是真正的起點,生命從石頭似的睡眠中昏昏沉沉地崛起,還未脫離這艱難的起點。」
兩小時的跋涉之後,我們終於來到300米左右的深處,也就是說,珊瑚開始形成的極限深度。但那裡已經沒有孤立的珊瑚叢,也沒有普通的矮珊瑚林。這是廣袤的森林,是巨大的礦化植物,是變成了化石的參天大樹。這些石化的樹木被優雅美麗的緬梔花環聚集起來,那是一些海洋藤類植物,千變萬化,倒影各異。我們從大樹伸進昏暗水中的高大枝葉下自如地通過,而在我們腳下,笙珊瑚、腦珊瑚、石珊瑚、星形貝和菌貝,形成一片鮮花鋪成的地毯,綴滿了耀眼的寶石。
真是無法用語言描述的壯美景觀啊!啊!如果我們能交流我們當下的感受該有多好!為什麼我們要被禁錮在這個金屬和玻璃的頭盔里呢!為什麼我們彼此不能說話呢!至少也要像生活在水裡的魚那樣生活啊,或者就像兩棲動物,隨心所欲,可以長時間地往來於陸地和水裡!
但尼莫船長停了下來。我的兩個同伴和我,我們也停下了腳步。我回過身來,看見他手下人在他們老大周遭圍成一個半圓形。我更仔細地看,看到他們之中四個人在肩上扛著一個狹長的東西。
我們來到一塊寬闊的林中空地中央,周圍是海底森林的高大樹枝狀結晶。我們的燈在這片空間投射出一種黃昏似的光亮,在地上拉出長長的影子。在林中空地邊緣,昏暗又變得極為深沉,只在珊瑚有活力的棱脊上泛出星星點點的光芒。
尼德·蘭德和康賽議在我身邊。我們旁觀著,我突然感覺到,自己就要看到一個奇特的場面。我觀察地面,看到好幾個點上,地面是鼓起來的,因為石灰沉澱物而略微隆起,排列規整,看得出是人為的。
林中空地中央,在一個壘得有些粗糙的岩石底座上,豎著一個珊瑚十字架,兩邊伸得很長,好像是石化的血做成的。
尼莫船長做了個手勢,他的一個手下人往前走去,離十字架幾步遠的地方,他從腰帶上取下一把十字鎬,開始挖坑。
我全明白了!這個林中空地是一個墓地,而這個坑,是一個墳,這個狹長的東西,就是那個夜裡死去的人的屍體!尼莫船長和他的手下人來這裡,是為了安葬他們的同伴,在這人跡罕至的海底公墓里!
不!我的精神從來沒有像此刻這樣激動過!我的頭腦中從來沒有過如此強烈的想法!我不願看到眼前的景象!
但是,墳墓挖得很慢。魚兒從它們被打擾的棲居地四竄出來。我聽到石灰質的地上,十字鎬遇到落入海底深處的燧石時發出的聲響,有時還冒出火星。坑在變長、變寬,不久,就深得可以容納屍體了。
於是,抬屍體的人走上前去。屍體被裹在白色足絲里,放進潮濕的墳墓。尼莫船長,雙臂交叉在胸前,死者生前的所有朋友都跪下,做起禱告……我的兩位同伴和我也虔誠地低下了頭。
墳墓被剛挖出來的土重新填上,形成一個不大的墳頭。
做完這些以後,尼莫船長和他手下的人站了起來;然後又走近墳墓,所有人再次跪下,伸出手做出訣別的手勢……
於是,喪葬隊伍又踏上回鸚鵡螺號的路,再次從森林拱頂下經過,沿著矮樹林和珊瑚叢,一直往上爬。
潛艇舷燈終於出現了。拖長的燈光引導我們返回鸚鵡螺號。下午1點鐘,我們回到了潛艇上。
一換好衣服,我就登上平台,滿腦子各種可怕的想法。然後走去坐在舷燈邊上。
尼莫船長找到我。我站起來對他說:「這個人真的如我所料,在那天夜裡死去了?」
「是的,阿洛納克斯先生。」尼莫船長回答。
「現在他是和他的同伴們一起安息在這個珊瑚公墓里了?」
「是的,他被所有人遺忘了,但不會被我們遺忘!我們挖了墳墓,珊瑚負責把我們的逝者永遠封存在那裡!」
船長突然用痙攣的手掩住他的臉,徒勞地想止住嗚咽。然後他又說:「那裡是我們安寧的墓地,在海浪之下幾百英尺的地方!」
「船長,您逝去的人至少在那裡安眠,避免鯊魚的侵犯!」
「是的,先生,」船長嚴肅地回答,「避免鯊魚和人的侵犯!」
[1] 1828年《魚類自然史》作者喬治·居維葉,1788—1804年《魚類自然史》及《鯨類自然史》作者貝爾納·拉塞佩德,1865年《魚類自然史》作者瑪麗·杜梅里,還有幾部海洋類著作的作者讓·路易·阿爾芒·德·加特法日。(如無特別說明,本書中注釋均為譯註)
[2] 古里:法國古里,約合四千米。
[3] 差不多有106米。
[4] 居拉馬克島和蘭居里克島。
[5] 1830—1840年。
[6] 正如那些反對怪物的人,曾引用生物學家林奈的話:大自然不會沒頭沒腦地製造生物。
[7] Bureau-Véritas:法國國際船舶與航空分類公司。
[8] 沙斯波槍:1866—1874年法國軍隊用的步槍。
[9] 原文為英語,意為「前進」。
[10] 原文「argus」,希臘語的意思是「明察秋毫的」,所以用這個詞來命名希臘神話中的百眼巨人。
[11] 拉伯雷(1483—1553),法國文藝復興時期作家,著有《巨人傳》。
[12] 雅克·阿拉戈(1790—1854),法國作家,著有《環球旅行》。
[13] 馬爾維納斯群島:福蘭克群島,英國海外領土,位於大西洋南面。
[14] 鏈:舊時計量距離的單位,約合200米。
[15] 托阿斯:法國舊長度單位,相當於1.949米。
[16] 喬治·戈登·拜倫:19世紀英國浪漫主義詩人,曾在1810年橫渡全長1008米的赫勒斯滂海峽(今達達尼爾海峽)。
[17] 埃德加·愛倫·坡:19世紀美國作家,根據法國詩人波德萊爾記錄,愛倫·坡曾在少年時贏過一場令人難以置信的游泳賭注。
[18] 約拿:《聖經》中的先知,違背神的旨意而遭遇海上風浪,並被眾人拋入海中。神派鯨魚吞他入腹,躲藏三天,逃過一劫。約拿最終悔過,完成了神的旨意。
[19] 克里多尼亞人:是今天的蘇格蘭人祖先。
[20] 狄德羅(1713—1784),法國啟蒙時代哲學家。
[21] 《人身保護令》:倫敦議會1679年投票通過的法令,保證每個英國公民的人身自由。
[22] 阿拉戈(1786—1853),法國前總理。
[23] 法拉第(1791—1867),英國物理學家。
[24] 西塞羅(公元前106—公元前43),古羅馬著名政治家、演說家、雄辯家、法學家、散文家和哲學家。
[25] 參見讓·奧古斯特·多米尼克·安格爾的油畫《俄狄浦斯和斯芬克斯》。
[26] Nemo:源於拉丁語,相當於英語中的nobody,意為「沒有人」或是「無名小卒」。
[27] 詩人指儒勒·米什萊,他在著作《大海》的卷一第五章中寫過這樣一句話:「大海啊,生生不息的無限,她創造又毀滅著億萬的生命,晝夜不息。」之後,這個表達也被多位詩人引用。
[28] 哺乳類、爬行類和數不勝數的魚類——魚類是無限多種的動物,超過1,3000種,其中只有十分之一生活在淡水中。
[29] 荷馬(約公元前9—公元前8世紀),相傳為古希臘的游吟詩人,生於小亞細亞,失明,創作了史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,兩者統稱《荷馬史詩》。
[30] 維克多·馬里·雨果是一名法國浪漫主義作家。他是法國浪漫主義文學的代表人物和19世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的作家。雨果幾乎經歷了19世紀法國的所有重大事變。一生創作了眾多詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章。代表作有《巴黎聖母院》《九三年》和《悲慘世界》等。
[31] 色諾芬(約公元前431—公元前355),雅典人,軍事家,文史學家。他以記錄當時的希臘歷史、蘇格拉底語錄而著稱。
[32] 米什萊(1798—1874),出生於法國巴黎,為法國歷史學家,被譽為「法國史學之父」。
[33] 弗朗索瓦·拉伯雷(1493—1553),法國文藝復興時期人文主義作家。著有主要作品《巨人傳》。
[34] 喬治·桑(1804—1876),原名阿曼蒂娜·露西·奧蘿爾·杜班,是19世紀法國女小說家、劇作家、文學評論家、報紙撰稿人。她是一位有影響力的政治作家,著有68部長篇小說,50部各式著作,其中包括中篇小說、短篇小說、戲劇和政治文本。喬治·桑的愛情生活、男性著裝和1829年開始使用的男性化的筆名在當時引起了很多爭議。
[35] 弗里德里希·威廉·克里斯蒂安·卡爾·費迪南·馮·洪堡(1767—1835),德國學者、政治家和柏林洪堡大學的創始者。
[36] 弗朗索瓦·讓·多米尼克·阿拉戈(1786—1853),出生於佩皮尼昂,法國數學家、物理學家、天文學家和政治家,曾任法國第25任總理。
[37] 萊昂·傅科(1819—1868),法國物理學家,他最著名的發明是顯示地球自轉的傅科擺。除此之外他還曾經測量光速,發現了渦電流。他雖然沒有發明陀螺儀,但是這個名稱是他起的。在月球上有一座以他命名的撞擊坑。
[38] 亨利·愛丁·聖克萊爾·德維爾(1818—1881),法國化學家。
[39] 米歇爾·沙勒(1793—1880),法國數學家。他是巴黎艾菲爾鐵塔上所列「七十二賢」之一,曾獲科普利獎章。
[40] 米爾納·愛德華(1800—1885),著名法國動物學家。
[41] 卡特爾法熱(1810—1892),法國生物學家、動物學家、人類學家。
[42] 廷德爾(1820—1893),愛爾蘭物理學家。
[43] 法拉第(1791—1867),英國物理學家、化學家,也是著名的自學成才的科學家,出生於薩里郡紐因頓一個貧苦鐵匠家庭,僅上過小學。1831年,他做出了關於電力場的關鍵性突破,永遠改變了人類文明。
[44] 皮埃爾·歐仁·馬賽蘭·貝特洛(1827—1907),法國著名化學家。
[45] 西奇神父(1818—1878),耶穌會神父,義大利天文學家。
[46] 彼得曼(1822—1878),德國地圖繪製家。
[47] 莫里船長(1806—1873),美國海洋學家,著有《海洋自然地理》。
[48] 阿加西斯(1807—1873),美國博物學家,著有《化石魚類研究》《冰川研究》《冰川體系》《美國自然史》等。
[49] 約瑟夫·貝特朗(1822—1900),法國數學物理學家、法蘭西科學院院士。
[50] 拉斐爾(1483—1520),義大利畫家、建築師,與達·文西、米開朗琪羅合稱「文藝復興藝術三傑」。
[51] 李奧納多·達·文西(1452—1519),義大利文藝復興時期的一個博學者。在繪畫、音樂、建築、數學、幾何學、解剖學、生理學、動物學、植物學、天文學、氣象學、地質學、地理學、物理學、光學、力學、發明、土木工程等領域都有顯著的成就。
[52] 安東尼奧·科雷吉歐(1489—1534),通常被叫作科雷吉歐,義大利畫家。他是文藝復興時期帕爾馬畫派的創始人,並且創作了一些16世紀最蓬勃有力和奢華的畫作。他的畫風醞釀了巴洛克藝術,而其優美的風格又影響了18世紀的法國。
[53] 提香(1488—1576),義大利文藝復興後期威尼斯畫派的代表畫家。
[54] 保羅·委羅內塞(1528—1588),義大利文藝復興時代的畫家。著作《迦納的婚禮》現藏於羅浮宮。
[55] 巴托洛梅·埃斯特萬·牟利羅(1618—1682),巴洛克時期西班牙畫家。
[56] 漢斯·霍爾拜因(約1497—1543),德國畫家,最擅長油畫和版畫,屬於歐洲北方文藝復興時代的藝術家,他最著名的作品是許多肖像畫和系列木版畫《死神之舞》。
[57] 委拉斯開茲(1599—1660),文藝復興後期、巴洛克時代、西班牙黃金時代的一位畫家,對後來的畫家影響很大,哥雅認為他是自己的「偉大教師之一」。
[58] 彼得·保羅·魯本斯(1577—1640),弗蘭德畫家,巴洛克畫派早期的代表人物。魯本斯的畫有濃厚的巴洛克風格,強調運動、顏色和感官。魯本斯以其反宗教改革的祭壇畫、肖像畫、風景畫以及有關神話及寓言的歷史畫聞名。
[59] 大衛·特尼耶(1582—1649),弗蘭德畫家。
[60] 吉拉爾·德奧(1613—1675),荷蘭畫家。
[61] 加布里爾·梅蒂綏(1629—1667),荷蘭黃金時代畫家,工於歷史畫、風俗畫、肖像畫和靜物畫等諸多繪畫類別。
[62] 保盧斯·波特:1625年出生在恩克赫伊森,是荷蘭著名的專注於動物和風景畫的畫家。他不幸在28歲死於肺結核,生前創作了超過100幅作品。
[63] 泰奧多爾·席里柯(1791—1824),法國著名浪漫主義畫家,出生在法國北部諾曼第盧昂的一個律師家庭。從師於卡爾·韋爾內。代表性作品為《梅杜莎之筏》。
[64] 皮埃爾·保羅·普呂東(1758—1823),法國大革命時期極具浪漫氣息的、獨樹一幟的畫家,他用自己的眼去觀察世界,他以自己的心去感悟藝術,他是古典主義風格畫家,同時也是浪漫主義的先驅。主要作品有《心靈的強暴》(The Rape of Psyche)、《懲治罪惡的正義與復仇》(Justice and Vengeance Pursuing Crime)和《約瑟芬皇后的肖像》(Portrait of the Empress Josephine)。
[65] 盧多爾夫·巴克赫伊森(1631—1708),荷蘭風景畫家,作品多以海景為主題。
[66] 克勞德·約瑟夫·韋爾內(1714—1789),又譯作吉爾內,法國風景畫畫家,以15幅民俗組畫《法國海港》(Les Ports de France)著稱。
[67] 歐仁·德拉克拉瓦(1798—1863),法國著名浪漫主義畫家。著名作品《自由領導人民》影響了浪漫主義作家維克多·雨果,30年後寫成著名的文學作品《悲慘世界》(1862)。
[68] 讓·奧古斯特·多米尼克·安格爾(1780—1867),法國畫家,新古典主義畫派的最後一位領導人,他和浪漫主義畫派的傑出代表歐仁·德拉克羅瓦之間的著名爭論震動了整個法國畫壇。安格爾的畫風線條工整、輪廓確切、色彩明晰、構圖嚴謹,對後來許多畫家如德加、雷諾瓦,甚至畢卡索都有影響。著名作品《土耳其浴女》《瓦平松的浴女》《大宮女》等現藏於羅浮宮。
[69] 約瑟夫·柔德芬·德·坎普(1858—1923),美國印象派畫家。
[70] 康斯坦·特魯瓦永(1810—1865),法國畫家,也是巴比松畫派的主要成員之一。
[71] 歐內斯特·梅松尼爾(1815—1891),法國畫家。
[72] 夏爾·弗朗索瓦·多比尼(1817—1878),法國巴比松派的風景畫家,被認為是印象派的重要先驅之一。
[73] 卡爾·馬利亞·弗里德里希·恩斯特·馮·韋伯(1786—1826),德國作曲家。
[74] 焦阿基諾·安東尼奧·羅西尼(1792—1868),義大利作曲家,他生前創作了39部歌劇以及宗教音樂和室內樂。
[75] 沃爾夫岡·阿馬德烏斯·莫扎特(1756—1791),出生於奧地利大公國薩爾茨堡,逝世於維也納,是歐洲最偉大的古典主義音樂作曲家之一,他也是一位共濟會會員。
[76] 路德維希·范·貝多芬(1770—1827),集古典主義大成的德國作曲家,也是鋼琴演奏家。貝多芬對後世影響深遠,被尊稱為「樂聖」。
[77] 弗朗茨·約瑟夫·海頓(1732—1809),奧地利作曲家。海頓是繼巴赫之後又一位偉大的器樂作曲家,是古典主義音樂的傑出代表。被譽稱「交響曲之父」和「弦樂四重奏之父」。
[78] 賈科莫·梅耶貝爾(1791—1864),德國作曲家。梅耶貝爾雖然出生於德國的柏林,但卻是19世紀法國式大歌劇的創建人和主要代表人物。
[79] 路易·約瑟夫·費迪南·埃羅爾德(1791—1833),法國作曲家。
[80] 威廉·理察·華格納(1813—1883),德國作曲家、劇作家,以其歌劇聞名。
[81] 丹尼爾·弗朗索瓦·埃斯普雷特·奧柏(1782—1871),法國作曲家。
[82] 夏爾·弗朗索瓦·古諾(1818—1893),法國作曲家,代表作是歌劇《浮士德》。
[83] 俄耳浦斯:根據古希臘神話傳說的描述,古希臘色雷斯有個著名的詩人與歌手叫俄耳浦斯,他的父親便是太陽、畜牧、音樂之神阿波羅,母親是司管文藝的繆斯女神卡利俄帕。這樣的身世使他生來便具有非凡的藝術才能。俄耳浦斯憑著他的音樂天賦,在英雄的隊伍里建立了卓越的功績。
[84] 弗朗索瓦一世(1494—1547),1515—1547年在位的法國國王。即位前通常稱昂古萊姆的弗朗索瓦,又稱大鼻子弗朗索瓦,騎士國王,被視為開明的君主、多情的男子和文藝的庇護者,是法國歷史上最著名也最受愛戴的國王之一。在他統治時期,法國繁榮的文化達到了一個高潮。
[85] 聖絮爾佩斯教堂:坐落於巴黎第六區的一座天主教教堂。
[86] 馬魯古群島:印度尼西亞的群島。
[87] 波旁島:今留泥汪島,法國大革命前名為波旁島。
[88] 新荷蘭:澳大利亞曾叫新荷蘭。
[89] 寶貝:一種海洋軟體動物。
[90] 馬斯卡特:阿曼首都。
[91] 伊瑪目:某些伊斯蘭國家元首的稱號。
[92] 拉丁語,獨特的。
[93] 本生燈:科學實驗室常用的高溫加熱工具之一。該工具以德國化學家羅伯特·威廉·本生的名字命名。
[94] 路姆考夫(1803—1877),德國著名科學家,他發明的路姆考夫線圈燈曾榮獲5萬法郎的獎金,由拿破崙三世親自授予。
[95] 恰好有人說到一個此類的發現,一種新式的槓桿運作能夠產生巨大能量。難道發明家和尼莫船長見過面嗎?——原注。
[96] 古法里:約合四千米。
[97] 莫里(1806—1873),美國海洋學家,因為美國內戰結束和聯軍的失敗而流亡他國。
[98] 索莫拉爾(1779—1842),法國考古學家、收藏家,曾把他收集的眾多中世紀及文藝復興時期藝術珍寶匯聚在巴黎克魯尼中世紀博物館中。
[99] Christian Gottfried Ehrenberg(1795—1876),德國博物學家。
[100] 貓舌云:小塊白雲,輕盈,四周呈齒狀。——原注
[101] 萊頓瓶:儲存靜電的裝置,18世紀在荷蘭萊頓試用。
[102] Hercule:羅馬神話里的英雄人物,男性的傑出典範。希臘神話中的對應人物叫赫拉克勒斯。
[103] 原文為誤拼的英語oaze,應該是ooze,意為淤泥。
[104] 桑威奇群島:英國航海家詹姆斯·庫克在1778年1月18日發現夏威夷時,對當地所起的名稱。從19世紀晚期開始,此名稱不再被廣泛使用。
[105] 馬貴斯群島:是法屬玻里尼西亞的一部分。
[106] 羅馬皇帝加連:公元218—公元268年。
[107] 此處作者似乎搞錯了生活在公元2世紀—3世紀的希臘修辭學家、語法學家阿泰那和生活在公元1世紀的羅馬的希臘醫生阿泰那。
[108] 讓·馬賽(1815—1894),法國教育家、出版家,創建法國教育聯盟。
[109] 瓦尼科羅群島:在大洋洲,屬於索羅門群島。
[110] 社會群島:位於南太平洋的島群,法屬玻里尼西亞群島中居民最多的海島。
[111] 湯加·塔布群島:太平洋南部湯加王國南部的島群。
[112] 維提群島:位於南太平洋,是斐濟主島。
[113] 塔斯曼(1603—1659),荷蘭航海家。
[114] 托里切利(1608—1647),義大利物理學家。
[115] 昂特勒卡斯托(1737—1793),法國航海家。
[116] 杜蒙·杜維爾(1790—1841),法國航海家。
[117] 塞內卡(公元前4年—公元65年),古羅馬悲劇作家、哲學家,是暴君尼祿的老師,最後自殺亡。
[118] 新赫布里底群島:今稱萬那杜群島,位於夏威夷和澳大利亞之間的南太平洋群島。
[119] 佩德羅·費爾南德斯·德·基羅斯(1570—1615),文藝復興時期葡萄牙航海家。
[120] 布干維爾(1729—1811),法國航海家,巴布亞紐幾內亞的布干維爾島由他得。
[121] 英尋:測水深單位,約1.83米。
[122] 布雷斯特:法國布列塔尼的西端港口。
[123] 新喬治亞島:索羅門群島之一。
[124] 海軍部群島:在太平洋西南,由40個島組。
[125] 霍巴特城:澳大利亞塔斯馬尼亞的港口。
[126] 博特尼灣:又稱植物學灣,澳大利亞東南部太平洋岸小海灣。
[127] 友愛群島:湯加群島,屬於大洋洲,位於南太平洋西部,國際日期變更線西側,是全球最早進入新一天的國家。
[128] 聖克魯斯群島:在西南太平洋,屬於英國。
[129] 哈派群島:太平洋島國湯加的群島。
[130] 索羅門群島:是南太平洋的一個島國,位於澳大利亞東北方,巴布亞紐幾內亞東方,是大英國協成員之一。
[131] 托雷斯海峽:是位於澳大利亞與紐幾內亞的美拉尼西亞島之間的水體,海峽最窄處約闊150千米。歐洲首個在托雷斯海峽航行的人是葡萄牙海員托雷斯。
[132] 新荷蘭:澳大利亞的歐洲用舊名之一。
[133] 安達曼人:居住在孟加拉灣安達曼群島上的居民。
[134] 美拉尼西亞:太平洋三大島群之一,意為「黑人群島」。
[135] 馬斯克林群島:印度洋上的群島,馬達加斯加以東洋面上的一個火山島群,由留尼旺、模里西斯和羅德里格斯島等島嶼組成。
[136] 拉丁語:一個病人的夢魘。出自古羅馬詩人賀拉斯的代表作《詩藝》。
[137] 聖約櫃:又稱法櫃,是古代以色列民族的聖物,「約」是指上帝跟以色列人所訂立的契約,約櫃就是放置這份契約的柜子。因為是聖物,所以任何人不得擅自觸摸,根據《聖經》記載,有人因為擅自觸摸約櫃而被雷擊致死。
[138] 野蠻人:19世紀稱呼地中海沿岸的北非人。