首頁> 其他類型> 《道德經》其實很好懂> 第五十三章 率獸食人者,必被人食

第五十三章 率獸食人者,必被人食

2024-09-26 11:39:51 作者: 度陰山

  原文

  使我介然有知①,行於大道,唯施②是畏。大道甚夷③,而人好徑④。朝甚除⑤,田甚蕪,倉甚虛。服文采,帶利劍,厭飲食,財貨有餘,是謂盜竽⑥。非道也哉!

  注釋

  ①介然有知:稍有所知。

  ②施:入於邪道。

  ③夷:平坦。

  ④徑:小路。

  ⑤朝甚除:朝,宮室;除,修理。

  ⑥盜竽:強盜頭子。王弼本作「盜夸」。《韓非子·解老篇》中引老子經文「盜夸」作「盜竽」,「夸」為「竽」之借字。李霖說:「盜者,陰取於人而畏人知。」現代人稱這種人為賊。

  譯文

  

  假如我稍有認識,行走在大道上,我什麼都不怕,只怕走入邪道。大道很平坦,但百姓卻喜歡走旁門左道。宮室修整得富麗堂皇,而農田卻無人經營,以致雜草叢生,顆粒不收,倉庫空虛。王公大人穿著錦繡衣服,佩帶寶劍,飽食終日,搜刮財貨,這就是強盜頭子。可謂無道至極!

  度陰山曰

  西漢政論家賈誼說,愛出者愛返,福往者福來。我們說,食人者反食。這叫大道。

  戰國著名思想家荀子曾到秦國和楚國採風,荀子對兩國都印象深刻。他評價秦國說,此國百姓好勇鬥狠,對任何事必須決出勝負是非,每個人都如要進斗場的公雞一樣。荀子最後分析說,這是因為秦國經商鞅變法後,以功勳定高低就成了君王和百姓信奉的天條,於是,爭名奪利、急功近利甚囂塵上,但也塑造了秦人在戰場上義無反顧的英雄氣概。

  而對於楚人,荀子的評價卻是,好逸惡勞,楚人走路慢如殭屍,半死不活,即使在楚國最大的城市中,你也看不到任何朝氣,年輕人和老年人一樣,統統「躺平」。荀子分析說,這是因為楚國大多數君主都不喜歡爭搶,由此造成了其國家風氣懶散。

  荀子最後評價二國說,上有堯舜之君,下就有堯舜之民;上有桀紂之君,下就有桀紂之民。此言之意是,老百姓是受上層統治者影響的,上層統治者什麼樣,老百姓就什麼樣。上層統治者窮凶極惡,老百姓就走邪門歪道;上層統治者酒池肉林,老百姓就投機取巧。

  老子說,為什麼老百姓不走那些就在眼前的大道,非要去走邪路呢?這當然怪不得老百姓,是因為上層統治者驕奢淫逸,四處搜刮百姓,搞得百姓做良民就會死,只有做強盜才有生的可能。統治者的角色應是愛民,卻總成為強盜頭子,那被他搶的人,當然也要去做強盜啦。

  天下無不是的百姓,只有不仁的統治者。當初,商王朝大旱,商湯就真誠地對老天發誓說,我有罪,只罰我一人;百姓有罪,罪在我,所以仍只罰我一人。南齊蕭寶卷(齊廢帝)在敵人兵臨城下時,有大臣請他把平時從人民那裡搜刮來的財富拿出來收買士兵之心,蕭寶卷大喊大叫說:「為什麼只讓我出錢,難道敵人來了只殺我?」

  很久以前,孟子去魏國見梁惠王。梁惠王問孟子,你怎麼看我?孟子氣咻咻地說:「你廚房內有肥肉,馬廄里有壯馬,而你的老百姓卻面有飢色,野地里到處是白骨,這等於率獸食人。國家要富強必須愛護人民。」

  梁惠王是率獸食人,在中國歷史上,太多這樣的國王率領著野獸吞噬自己的百姓。老子看到了,孟子看到了,幾乎所有的大師們都看到了,可沒有人能輕易改變這種老百姓面臨的悲慘狀態,因為率領野獸的人就不是人,而是最大的野獸。

  野獸吃人後,下場只能有兩個:一是被百姓捉住;二是繼續吃,然後被百姓捉住。幾乎沒有例外。


關閉