鳧鷖

2024-08-04 20:35:47 作者: 小岩井

  鳧(1)鷖(2)在涇,公屍來燕來寧。爾酒既清,爾餚既馨。

  公屍燕飲,福祿來成。

  鳧鷖在沙,公屍來燕來宜。爾酒既多,爾餚既嘉。

  公屍燕飲,福祿來為。

  鳧鷖在渚,公屍來燕來處。爾酒既湑(3),爾餚伊脯(4)。

  公屍燕飲,福祿來下。

  鳧鷖在潨(5),公屍來燕來宗(6),既燕於宗(7),福祿攸降。

  公屍燕飲,福祿來崇。

  鳧鷖在亹(8),公屍來止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。

  記住全網最快小説站𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢

  公屍燕飲,無有後艱。

  注釋

  (1)鳧:野鴨。

  (2)鷖(yī):沙鷗。

  (3)湑(xū):指酒過濾去滓。酒去滓後則變清,故有清意。

  (4)脯:肉乾。

  (5)潨(zhōng):港汊,水流匯合之處。

  (6)宗:借為「悰(cóng)」,快樂。

  (7)於宗:在宗廟。

  (8)亹(mén):峽中兩岸對峙如門的地方。

  譯文

  野鴨子與沙鷗在那涇水游,公屍來參加宴會歡樂祥和。你的美酒清澈甘甜,你的佳肴美味芳香。公屍來到宴會喝酒,將為你帶來福氣安康。

  野鴨子與沙鷗在那沙灘走,公屍來參加宴會氣氛融洽。你的美酒取之不盡,你的佳肴美味可口。公屍來到宴會喝酒,將為你帶來福氣安康。

  野鴨子與沙鷗在那沙洲上,公屍來參加宴會其樂融融。你的美酒沒有雜質,你的肉脯美味可口。公屍來到宴會喝酒,將為你帶來福氣安康。

  野鴨子與沙鷗在那河汊間,公屍來參加宴會安樂吉祥。宴會設在宗廟之內,祖宗護佑降下福祿。公屍來到宴會喝酒,福氣安康與日俱增。

  野鴨子與沙鷗在那水邊游,公屍來參加宴會已醉醺醺。美酒甘甜芳香飄揚,燒肉烤肉熱氣蒸騰。公屍來到宴會喝酒,從今往後再無災難。


關閉