思齊
2024-08-04 20:35:17
作者: 小岩井
思齊(1)大任,文王之母。思媚周姜,京室之婦。大姒嗣徽音,則百斯男。
惠於宗公,神罔時怨,神罔時恫(2)。刑於寡妻,至於兄弟,以御於家邦。
雍雍在宮,肅肅在廟。不顯亦臨,無射(3)亦保。
肆(4)戎疾不殄,烈假(5)不瑕。不聞亦式,不諫亦入。
請記住𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞網站,觀看最快的章節更新
注釋
(1)齊:端莊貌。
(2)恫(tōnɡ):哀痛。
(4)肆:所以。
(5)烈假:害人的瘟疫。
(7)髦:俊傑,出類拔萃的人才。
譯文
優雅端莊的大任,乃是周文王母親。賢良淑德的周姜,乃是文王的祖母。太姒傳承好聲譽,生下許多好兒子。
文莊孝敬他祖先,先祖神靈無怨言,先祖神靈無痛苦。品行是妻子楷模,也是兄弟的榜樣,管理家國皆和睦。
宮中上下很和諧,宗廟祭祀很嚴肅。神靈悄悄降臨,孜孜不倦保太平。
故而西戎禍患絕,諸多災害都遠離。良言善策都採納,勸諫直言虛心聽。
所以成人德行俱佳,年輕人頗有成就。文王治國不懈怠,有才俊傑來投效。