大田
2024-08-04 20:33:44
作者: 小岩井
大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃(1)耜(2),俶載(3)南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。
既方既皂(4),既堅既好,不稂不莠。去其螟螣(5),及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀(6)炎火。
曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。來方禋祀(9),以其騂黑,與其黍稷。以享以祀,以介景福。
注釋
(1)覃(yǎn):「剡」的假借,鋒利。
(2)耜(sì):原始的犁。
(3)俶(chù)載:開始從事。
(4)皂:指穀殼已生成,但還未變硬。
(5)螣(tè):吃禾葉的青蟲。
(6)畀:給。
(7)有渰(yǎn):「渰渰」,陰雲密布的樣子。
(9)禋(yīn)祀:升煙以祭,古代祭天的典禮,也泛指祭祀。
譯文
大田上種了許多莊稼,農夫為挑揀種子和修理農具而繁忙,各種準備工作已經做好。我等帶著鋒利的犁,前往南邊的田地犁地。播下各類穀物的種子,莊稼長得高大筆直又茁壯,周王看到心滿意足。莊稼穀粒已生嫩殼,籽粒堅實飽滿即將成熟,田地里沒有穗粒空癟的禾也沒有雜草。農民清除各類吃禾心和吃禾葉的青蟲,以及吃禾根和吃禾節的害蟲,以保護農田的嫩苗不被蟲子侵害。祈求田間的神明愛護,將所有害蟲用大火一掃而空。
天空中忽然烏雲密布,雨水漫天徐徐而落。灌溉公田,也灌溉著私田。低小的穗還沒有收割,這裡的稻草還沒有綑紮,已割而未收的禾把,遺漏的禾穗,都是孤寡之人撿去可以利用的。
周王親自來到田間視察農忙,遇到農夫和他的妻子孩子。他們送飯到南邊的田間,田官看到心中歡喜。周王在田間做野祭,擺上紅牛與黑豬作為祭品,供上各類五穀雜糧。虔誠奉獻給神靈,以此尋求上天降下福氣安康連綿不盡。