湛露

2024-08-04 20:31:33 作者: 小岩井

  湛湛(1)露斯,匪陽不晞(2)。厭厭夜飲,不醉無歸。

  湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。

  湛湛露斯,在彼杞棘(3)。顯允(4)君子,莫不令德。

  其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。

  注釋

  (1)湛湛:露水濃重的樣子。

  (2)晞(xī):干。

  (3)杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸棗。

  (4)顯允:光明磊落而誠信忠厚。

  本書首發𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  譯文

  熠熠生輝露華濃,旭日未升露不干。夜間飲酒盡餘歡,不到醉時不回還。

  熠熠生輝露華濃,垂在萋萋芳草中。夜間飲酒盡餘歡,宗廟落成人盈滿。

  熠熠生輝露華濃,在那枸杞酸棗間。光明正大皆君子,個個都有好德行。

  梧桐椅樹皆挺立,果實纍纍掛樹梢。和樂安寧皆君子,儀表無人不堂堂。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!