湛露
2024-08-04 20:31:33
作者: 小岩井
湛湛(1)露斯,匪陽不晞(2)。厭厭夜飲,不醉無歸。
湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。
湛湛露斯,在彼杞棘(3)。顯允(4)君子,莫不令德。
其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。
注釋
(1)湛湛:露水濃重的樣子。
(2)晞(xī):干。
(3)杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸棗。
(4)顯允:光明磊落而誠信忠厚。
本書首發𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
譯文
熠熠生輝露華濃,旭日未升露不干。夜間飲酒盡餘歡,不到醉時不回還。
熠熠生輝露華濃,垂在萋萋芳草中。夜間飲酒盡餘歡,宗廟落成人盈滿。
熠熠生輝露華濃,在那枸杞酸棗間。光明正大皆君子,個個都有好德行。
梧桐椅樹皆挺立,果實纍纍掛樹梢。和樂安寧皆君子,儀表無人不堂堂。