日月
2024-06-03 13:28:45
作者: 小岩井
日居月諸,照臨下土。
乃如之人兮,逝不古處。胡能有定?寧不我顧。
日居月諸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。
日居月諸,出自東方。
乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。
日居月諸,東方自出。
父兮母兮,畜(1)我不卒。胡能有定?報我不述(2)。
注釋
(1)畜:同「慉」,喜愛。
(2)述:說。
譯文
日月高懸於天際,光芒照耀著大地。卻有這樣的人哪,不再待我如從前。為何會變成這樣?竟然不顧我心情。
日月高懸於天際,光輝普照著大地。卻有這樣的人哪,不再愛我如從前。為何會變成這樣?竟然完全不理我。
日月高懸於天際,升起之處在東方。卻有這樣的人哪,對我言行皆無良。為何會變成這樣?讓我全都相遺忘。
日月高懸於天際,東方乃是升起處。父親哪母親哪,喜愛不能善始善終。為何會變成這樣?我也不想多言說。