羔羊

2024-06-03 13:28:28 作者: 小岩井

羔羊之縫(6),素絲五總(7)。委蛇委蛇,退食自公。

  注釋

  (2)食(sì):公家供卿大夫之常膳。

  (3)委(wēi)蛇(yí):音義並同「逶迤」,悠閒自得的樣子。

  (4)革:裘里。

  (6)縫:皮裘;一說縫合之處。

  譯文

  羔羊皮裘真精巧,白絲合縫手藝高。公家聚餐結束後,悠悠然然真自在。

  羔羊皮襖真精巧,白絲合縫技術好。悠悠然然真自在,公家吃完心情好。

  記住全網最快小説站𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  羔羊皮袍真精巧,白絲合縫做工妙。悠悠然然真自在,公家飯後返回家。


關閉