首頁
>
其他類型
>
詩經
> 羔羊
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
羔羊
2024-06-03 13:28:28
作者: 小岩井
羔羊之縫(6),素絲五總(7)。委蛇委蛇,退食自公。
注釋
(2)食(sì):公家供卿大夫之常膳。
(3)委(wēi)蛇(yí):音義並同「逶迤」,悠閒自得的樣子。
(4)革:裘里。
(6)縫:皮裘;一說縫合之處。
譯文
羔羊皮裘真精巧,白絲合縫手藝高。公家聚餐結束後,悠悠然然真自在。
羔羊皮襖真精巧,白絲合縫技術好。悠悠然然真自在,公家吃完心情好。
羔羊皮袍真精巧,白絲合縫做工妙。悠悠然然真自在,公家飯後返回家。
上一章
書籤
目錄
下一章
我穿書後全員真香了
全本
豪門頂級婚配,夫人她道行不淺
全本
冷情總裁的退婚新娘
全本
萌妻掉馬:戰總跪著求復婚
全本
昨夜燈暖
全本
極品農女:拐個王爺來種田
全本
軍婚甜蜜蜜:回到八零當學霸
全本
誤惹權臣:夫人如此多嬌
全本
掌上嬌
全本
星際:我靠直播養反派崽崽
全本
財神一身反骨,直播算命給人添堵
全本
全網黑後我考研清華爆紅了
全本
錦棠春深
全本
絕色獸妃斗蒼穹
全本
至尊狂妃:鬼醫五小姐
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖