二
2024-10-11 13:18:30
作者: (德)尼采
為了了解查拉圖斯特拉這種類型的人,首先你必須完全知道它的主要生理狀況,也就是我所稱為「非常健康」的狀況。關於這一觀念,我早在《快樂的知識》第五部分最後一個格言(第382則)中,說得非常清楚,不能講得再清楚了。這段話說:「我們這些新的,無可稱謂的以及高深莫測的人,過早地產生一個未經證實的未來,我們需要新的方法以達到新的目標:我們需要一種新的健康,比一向所見的更為強壯、敏銳、堅忍、勇敢和更愉快的健康。」
一個在內心渴望體驗以往一切價值,而想環航這理想「地中海」的人;一個從其深刻經驗中知道作為希望者和理想的發現者是什麼滋味的人;一個知道作為藝術家、聖者、立法者、賢哲、學者、虔誠者和莊嚴的隱士是什麼滋味的人;這種人需要一個先決條件,那就是「非常健康」,這種健康不僅是一種靜態的享有,而且是經常的獲取,也必須獲取,因為人經常消耗健康。
由於我們走在這條路上已經很久,所以,我們這些理想的追尋者(2),也許我們的勇氣太過謹慎,以致經常觸礁、受到創傷,但是,正如我所說的,我們比人們所想像的更為健康,非常健康,也一再地恢復我們的健康,所以我們的困苦似乎要獲得報償,在我們面前,似乎看到那個未經發現的廣大園地,這是一個超越所有已被認識的土地和理想的隱藏所,這是一個充滿著美、奇妙、疑問、畏懼和神性的世界,以致我們的好奇心和占有欲達到了最高程度。
在我們生存的這塊土地上,沒有什麼東西能夠滿足我們。哎呀!有了這種遠景在我們前面,我們的內心和意識又充滿燃燒的欲望,我們怎能對今天的人類感到滿意呢?這已經夠壞的了,但是,更有甚於此而且不可避免的,我們不會真正重視今天人類的最高目的和希望,我們對人類的希望不再加以考慮。
另一個理想盤旋在我們的眼前,一個奇妙的、極具誘惑的、充滿冒險的理想,我們不想鼓勵任何人都具有這種理想,因為我們不能這麼輕易地承認任何人都具有這種理想的權利。它只是某一種人的理想,這種人很率真,由於他生命力過分旺盛而不由自主地玩弄那些一向被視為神聖、良善、不可侵犯、尊貴的東西;對這種人而言,最高的標準將只是一種危險、衰落、卑賤,或者最低限度地說,只是一種鬆弛、盲目的暫時忘我。
它是一種合乎人性而又超越人類幸福和善意的理想,這種理想,看起來往往不屬於人類,例如,當它碰到人類過去在舉動、言說、聲音、外貌、道德和義務方面最歪曲表現的一切嚴肅而莊重的東西時,但是,也由於這種理想帶來了「偉大的嚴肅性」,因而第一個問號產生了,心靈的命運改變了,時針轉動了,而悲劇也開始了。
本章節來源於𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶