46
2024-10-13 11:43:58
作者: (英)毛姆
那天晚上沃爾特比平時回來得要早一些,凱蒂那時正躺在臨窗的長椅上。天就快完全黑下來了。
「不點盞燈嗎?」他問道。
「晚餐準備好後他們會帶一盞燈過來。」
他總是很隨意地跟她聊一些家常瑣事,就好像他們是老朋友一樣,他的言行舉止間也完全看不出他是否包藏禍心。他從不和她對視,也從不對她笑,始終拘謹有禮。
「沃爾特,如果我們能安全度過這場瘟疫,你接下來會有什麼打算?」她問道。
他停頓了一會兒後才開口回答,她看不到他的表情。
「我沒考慮過。」
以前不管想到什麼她都能隨口說出來,說話前從來都不用先思考一番。但現在她很怕他,感覺自己的嘴唇在顫抖,心臟撲通直跳。
「今天下午我去修道院了。」
「我聽說了。」
儘管她都快說不出話來了,但還是強迫自己開口問道。
「你帶我到這兒來是真的想讓我死嗎?」
「我要是你就不會這麼咄咄逼人,凱蒂,我們最好把這事給忘了,再提起它也沒什麼好處。」
「但是你忘不了,我也是。來到這兒後我想了很多,你願意聽聽我的心裡話嗎?」
「當然。」
「我待你不好,對你不忠。」
他靜靜地立在那裡,一動不動的樣子反而異常可怕。
「我不知道你是否能明白我的意思。對女人來說,那種事一旦結束就沒有什麼意義了。我認為女人永遠都無法完全看懂男人所採取的態度。」她用自己都覺得陌生的聲音突兀地說道,「你知道查理是什麼樣的人,你也知道他會怎麼選擇。沒錯,你的判斷完全沒錯,他就是個一無是處的小人。我想我也算得上是一無是處,不然怎麼會被他騙了。我不求你原諒我,也不求你還像之前那樣愛我,但我們不能當朋友嗎?我們周圍現在有成千上萬的人正在死去,修道院裡的那些修女……」
「這跟她們有什麼關係?」他打斷了她。
「我也解釋不清楚,今天到了那兒後我就有這種奇怪的感覺。這一切似乎都意義非凡。現在的情況這麼糟,她們的自我犧牲又是那麼偉大。我不禁覺得——如果你能明白我的意思——你要是只因為一個愚蠢女人的不忠就將自己置於險境,那豈不是既可笑又不值。我太微不足道了,不值得你為我耗費心思。」
他沒回答,但也沒有轉身離去,似乎在等她繼續往下說。
「瓦丁頓先生和那些修女跟我說了很多關於你的英勇事跡,我為你感到自豪,沃爾特。」
「你以前不是這樣的,你以前總是對我不屑一顧,現在不這樣了?」
「你沒發現我現在很怕你嗎?」
他再次沉默不語。
「我不懂你的意思。」他終於說道,「我不知道你想要什麼?」
「我自己什麼都不想要,我只是希望你能別再這麼悶悶不樂了。」
她感覺他渾身都繃緊了,他再回答時的聲音已經變得冷冰冰了。
「你要是覺得我不快樂,那你就想錯了。我要忙的事情太多了,根本沒時間去想你。」
「我想知道修女是否願意讓我在修道院工作。她們現在很缺人手,要是能讓我去幫忙做點什麼,我將感激不盡。」
「那不是什麼輕鬆或者有趣的工作,我懷疑你堅持不了多久。」
「沃爾特,你是不是完全看不起我?」
「不,」他停頓了一下,他說話的聲音也很奇怪,「我是看不起我自己。」