(四)
2024-10-09 21:48:56
作者: 錢穆
子謂仲弓曰:「犁牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?」
子謂仲弓曰:《論語》與某言,皆稱子謂某曰,此處應是孔子告仲弓語。或說:此章乃孔子論仲弓之辭,非是與仲弓語,否則下文豈有面其子而以犁牛喻其父之理?或又疑仲弓父冉伯牛,縱謂此章非孔子與仲弓言,孔子亦不當論仲弓之美而暗刺其父之名,比之為犁牛。故謂此章乃是泛論古今人而特與仲弓言之,不必即指仲弓也。子謂仲弓「可使南面」,仲弓為季氏宰,問「焉知賢才而舉之」,或仲弓於選賢舉才取擇太嚴,故孔子以此曉而廣之耳。
按《子罕篇》,子謂顏淵曰:「惜乎,吾見其進,未見其止。」
正是評論顏子之辭,與此章句法相似。本篇前十四章,均是評論人物賢否得失,則謂此章論仲弓更合,惟以犁牛暗刺其父之名則可疑。
犁牛之子:犁牛,耕牛。古者耕牛不以為牲供祭祀。子,指犢言。
騂且角:騂,赤色。周人尚赤,祭牲用騂。角謂其角周正,合於犧牲之選。或說:童牛無角,今言角,謂其及時可用。
勿用:用,謂用以祭。
山川其舍諸:山川,指山川之神言。周禮,用騂牲者三事:一,祭天南郊。二,宗廟。三,望祀四方山川。耕牛之子騂且角,縱不用之郊廟,山川次祀宜可用。《淮南子》日:「犁牛生子而犧,以沈諸河。河伯豈羞其所從出,辭而不享哉?」即運用《論語》此章義。
故曰山川之神不舍也。此言父雖不善,不害其子之美,終將見用於世。
《史記》言仲弓父賤,不言是伯牛子。惟王充《論衡》有云:「母犁犢騂,無害犧牲,祖濁裔清,不妨奇人。鯀惡禹聖,叟頑舜神。伯牛寢疾,仲弓潔全,顏路庸固,回傑超倫。」始謂仲弓父乃冉伯牛,伯牛名耕,正是犁牛。王充漢人近古,博通墳典,所言宜有據。然孔子何竟暗刺其父名而以語其子,此終可疑。或「母犁犢騂」之喻,古自有之,孔子偶爾運用,而《論衡》緣此誤據耳。是孔子只言才德不繫於世類,固非斥父稱子也。
【白話試譯】
先生評論仲弓說:「一頭耕牛,生著一頭通身赤色而又兩角圓滿端正的小牛,人們雖想不用它來當祭牛,但山川之神會肯舍它嗎?」