我們將為你建設一個更加美好的世界
2024-10-09 11:13:15
作者: 馬克·彭德格拉斯特
當可口可樂公司為爭奪國內市場的領導地位而苦苦掙扎時,真正的行動已經轉移到了海外市場,而在這個過程中,可口可樂公司經常看起來有些愚蠢。與百事可樂公司相比,可口可樂公司在海外市場一直處於主導地位。可口可樂公司在經歷了新可口可樂失敗的困窘後,決定命令馬西奧?莫雷拉著手進行新的宣傳GG,重新在世界範圍內為公司贏得聲譽。自由作家金妮?雷丁頓再一次為可口可樂公司進行了成功的GG策劃。在這個GG中,上千名不同種族、不同國籍的年輕人會集在一起,高唱振奮人心的歌曲,這令人想起了20世紀70年代那著名的山頂GG。
「我是世界的未來,」帶著甜甜的純真,15歲的金髮女孩坐在桌子旁輕輕地唱著,「我是祖國的希望,我是民族的未來,我是新生的靈感。」之後,一大群同齡人湧入宏偉的大禮堂,同她一起唱起來。「讓你我都擁有明天,」他們一起歌唱著,每個人的手裡都拿著一瓶可口可樂,「如果我們同心協力,明天將會更加和諧、甜蜜。」一位女孩將頭靠在男友的肩上。「我們承諾,我們將為你建設一個更加美好的世界。」隨後,鏡頭從聚集的人群又一次轉移到了先前那個獨唱女孩身上。「這是可口可樂製造商的希望。」伴隨著這句歌詞,她的演唱也結束了。
這首歌曲旋律十分優美、動人,它折射出了可口可樂公司長期以來持續努力的目標。這首歌曲還飽含深情,易於打動聽眾,特別是那些一直飲用可口可樂的年輕人。之後,麥肯公司員工又在利物浦聖喬治禮堂拍攝了題為「聚會」的絕佳GG宣傳片。利物浦這個海港城市可以很容易地會聚大量來自世界各地的年輕人。所以,在GG開拍的頭兩天,創作小組就完成了群眾場面的拍攝工作。之後,為了滿足在不同國家放映的需要,創作小組又將獨唱場面用19種語言進行了反覆拍攝。
「聚會」首次亮相是在1987年年初,它有效體現了可口可樂公司的全球形象:和平、友愛、團結。接下來的幾年裡,該宣傳片經常在一些重要的場合播放,例如蘇聯領導人戈巴契夫與里根總統的首腦會晤和1992年的奧運會。在菲律賓,被翻譯成當地語言的「聚會」在兩年時間內一直是可口可樂公司全方位宣傳的GG片。在秘魯的馬丘比丘這座古老的山巔上,一群西班牙演員又重新演繹了「聚會」。歌手們站在曾是印加人種植古柯鹼的梯田上,歌唱可口可樂美好的未來。歷史的車輪又轉過了一個輪迴。
可口可樂公司在國內推出「擋不住的誘惑」宣傳片的同時,仍然保留在美國本土之外「這就是可口可樂!」的宣傳攻勢——這是他們慣用的伎倆,其目的是想觀察國內GG戰役的進展情況,同時為在國外市場驗證其效果騰出時間。1988年年末,GG宣傳片「擋不住的誘惑」最終被允許在海外發行,但在一些國家的言語翻譯上出現了問題。對人們來說,GG語「擋不住的誘惑」要麼毫無意義,要麼太過猥褻。在智利,新GG語被翻譯成「生活的感覺」;在義大利則被翻譯成了「獨一無二的感覺」;在日本,則被蹩腳地翻譯成了「我感覺到了可口可樂的存在」。
20世紀80年代初,為了拍攝游泳衣GG,馬西奧?莫雷拉一直環遊世界,尋找性感美女。不過,他經常為可口可樂保守的宣傳而感到沮喪。「性感和挑逗在國外一些地方是可以接受的。」這位巴西GG創意人員說。80年代末,莫雷拉設計的國際GG片用美國標準來看是非常具有挑逗意味的,其中不乏帶有挑逗性的接吻和擁抱動作。例如,GG「第一次」就暗示了可口可樂能夠帶來第一次親熱時的興奮。不過,同樣是在沒有告知可口可樂公司的情況下,該GG中的主題曲也被重新翻錄了,一連幾周內都榮登英國搖滾歌曲排行榜的榜首。
在莫雷拉的指導下,可口可樂公司的GG設計風格越來越「全球化」。在早期各地播出的可口可樂GG中,黑人、東方人以及白種人應有盡有。而現在,研究表明,除了日本和一些少數國家,其他國家播放的可口可樂GG主角都是深褐色皮膚、代表中間立場的拉丁美洲人。「採用其他演員要麼過於本土化,要麼會引起民族問題,以至於影響GG的播放。」莫雷拉解釋說。同樣,GG拍攝中使用的演員服裝、拍攝場地以及舞台道具也要儘量避免「任何不必要的文化衝突」。