鷓鴣天
2024-10-09 07:35:28
作者: 李白 杜甫等
晏幾道
小令樽前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨?唱罷歸來酒未消。 春悄悄,夜迢迢。碧雲天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢[1],又踏楊花過謝橋[2]。
[注釋]
[1]拘檢:拘泥、拘束。
本章節來源於𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂
[2]謝橋:即六朝時期的謝娘橋。
[點評]
「小令樽前」表現一次相逢的特殊場景——酒宴;「銀燈一曲」點明當時的具體時間——夜晚;「歌中」兩句重點描寫主人公的狀態——醉歌。本詞上片寫得聲情並茂、音色俱佳,情滿紙上。其中「太妖嬈」三字,尤能使人想像到有情者當時那種為俏麗而驚嘆、為美艷而動心的誇張心情。過片宕起筆鋒,另開時空境界——春夜;而以下「遙」「夢」二字,則似乎於無意之間透露了一個重要的信息:那已經是只能在夢境中出現的遙遠的昨天了。
啊,這原來是一首懷人之作。而懷人之作卻能描寫到這種如臨其境的逼真,當然不能不令歷代讀者為之傾倒。既然是在夢中,當然也就無須許多繁文縟節,也就可以「無拘無檢」些了。於是,作者毫不猶豫地跨上曾經「嘶過畫橋東畔路」的紫騮馬,循著非常熟悉的他日「舊蹤」,「又踏楊花過謝橋」去了。