鳳歸雲
2024-10-09 07:19:17
作者: 李白 杜甫等
向深秋,雨余爽氣肅西郊。陌上夜闌,襟袖起涼飆[1]。天末殘星,流電未滅[2],閃閃隔林梢。又是曉雞聲斷,陽烏光動[3],漸分山路迢迢。 驅驅行役,苒苒光陰[4],蠅頭利祿,蝸角功名[5],畢竟成何事,漫相高[6]。拋擲雲泉[7],狎玩塵土,壯節等閒消[8]。幸有五湖煙浪,一船風月,會須歸去老漁樵[9]。
[注釋]
[1]涼飆:涼風。
[2]流電:指殘星的流光。
[3]陽烏:指太陽。古代神話中謂太陽中有三足金烏。
[4]苒苒:光陰流逝的樣子。
[5]蠅頭:喻細小之物。蝸角:《莊子·則陽》:「有國於蝸之左角者曰觸氏,國於蝸之右角者曰蠻氏,爭地而戰,伏屍數萬。」這兩句表示功名利祿的微不足道。
[6]高:這裡有稱美、誇耀的意思。
[7]雲泉:代指隱居生涯。狎玩:安習而戲弄。塵土:這裡指名利場。
[8]等閒:這裡有輕易的意思。
[9]會須:會當、應當。漁樵:代指隱居生活。
[點評]
這首詞是在羈旅途中的抒懷之作。起句「向深秋」,點明節候時令。「雨余」句,寫總體氛圍,一般寫深秋的詞,常渲染秋天的蕭瑟肅殺,而此詞卻著意展現微雨過後、秋高氣爽的景象,雖是羈旅,卻不衰闌。「陌上」以下,直至上片終句,皆寫夜行情景。「夜闌」,即夜深,而遊子仍在道途中踽踽獨行,寒風漸起,天邊殘星如電,在林梢頭微微閃爍。「曉雞」二句,說明經過一夜的行程,已是黎明時分,遠處山村傳來隱約雞鳴,一抹曙色漸漸明晰,照亮了迢迢的山路。柳永詞中寫過日行、早行,但純粹寫夜行的只此一首,同樣是寫得不枝不蔓,從容不迫,鋪敘景物極見層次,體現出柳詞寫景體物之功。下片抒寫感慨,主要表達由於羈旅宦遊之苦所引發的歸隱之情。「驅驅」二句,寫在僕僕風塵中,大好年華白白流淌,豈不可惜!「蠅頭」二句,化用古語,表達了對功名利祿的輕視,蘇軾《滿庭芳》詞謂「蝸角虛名,蠅頭微利」,說的也是同樣的意思。故下文雲「畢竟成何事,漫相高」,功名利祿,不過如此,根本沒有什麼值得誇耀的。這既是對醉心功名之人的婉諷,其實也是自嘲。自己「驅驅行役」,不也正是為了這微不足道的功名嗎?然而知易行難,一方面自嘲,一方面又不得不奔走風塵,這正是古往今來無數文人共同的心理矛盾。「拋擲」三句,仍寫自己為功名所誤,當年的奇才壯節都在這種奔忙中輕易地消磨殆盡了。「幸有」三句,以自我期許作結,謂「五湖煙浪」依舊,「一船風月」無礙,定當早賦歸來,終老漁樵。當然這也只是文人的感慨而已,未必真能實現,包括柳永在內的大部分文人,有哪個是真能急流勇退,淡泊名利的呢?當他們仕途不順利的時候,總是借隱居之志,尋找心靈的慰藉和心理平衡,官運亨通之時,可沒幾個人會這樣想的。不管怎樣,在這些作品中,畢竟提供了一種高遠的、超出世俗的人生理想,哪怕做不到,它也終究是美的。