南鄉子
2024-10-09 07:09:23
作者: 李白 杜甫等
送述古[1]
回首亂山橫,不見居人只見城[2]。誰似臨平山上塔[3],亭亭[4],迎客西來送客行。 歸路晚風清,一枕初寒夢不成。今夜殘燈斜照處,熒熒[5],秋雨晴時淚不晴[6]。
[注釋]
[1]述古:即陳述古。
[2]不見居人:《詩·鄭風·叔于田》:「叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也洵美且仁。」此處把陳述古比喻成了像叔那樣的「洵美且仁」的人。又:晚唐歐陽詹《初發太原,途中寄太原所思》:「高城已不見,況復城中人。」城:指杭州。
[3]臨平山:在杭州餘杭門外,城東北五十四里。塔:蘇軾《次韻杭人裴惟甫》:「餘杭門外葉飛秋,尚記居人挽去舟。一別臨平山上塔,五年雲夢澤南州。」視臨平塔為別杭之標誌。
[4]亭亭:高高聳立的樣子。
[5]熒熒:光線微弱的樣子。
[6]「秋雨」句:化用唐劉禹錫《竹枝詞》:「東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。」
[點評]
熙寧七年(1074)八月,陳述古赴南都任,蘇軾送至臨平(今杭州東北),舟中相別,作此詞。上片寫行人途中回望,只見亂山、城池,不見城中故人,既表現送行之遠和行人對舊地的依戀,又在「不見居人」句暗用兩個典故,其一用《詩經》典故讚頌陳述古「洵美且仁」,其二用歐陽詹詩句意,將原句謂城、人皆不見改為見城不見人,稍作曲折,使詞添加古意與書卷氣息,可見東坡用典之妙。接著,用擬人手法化無情之山塔為有情之物,從而襯托自己惜別情意之深。下片直敘歸來之淒清景色、歸後不寐、入夜之悲,將思友之情一層深於一層地抒出,而以「秋雨晴時淚不晴」這一情景交融之警句作結,可謂情味深長。