兼示符離及下弟妹[1]

2024-10-09 06:55:11 作者: 李白 杜甫等

  白居易

  時難年荒世業空[2],弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈後,骨肉流離道路中。

  

  弔影分為千里雁[3],辭根散作九秋蓬[4]。

  共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

  [注釋]

  [1]本詩原題為《自河南經亂,關內阻飢,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹》。詩題如同小序,交代了作詩的緣起、題旨及寄贈對象等。其中的「浮梁大兄」,指作者的長兄白幼文,時任浮梁(今屬江西景德鎮)主簿;「於潛(今屬浙江臨安)七兄」,指作者叔父的長子,時任於潛縣尉;「烏江(今屬安徽和縣)十五兄」,指作者的從祖兄白逸,時任烏江縣主簿;「符離」,即今安徽宿縣以北的符離集,作者與其母曾寓居於此;「下邽(ɡuī圭,今屬陝西渭南)」是指作者的祖籍,此時作者尚有弟妹寓居符離和下邽。

  [2]世業:這裡指先輩遺留下來的產業。

  [3]「弔影」句:意謂兄弟分散,有如形單影隻的孤雁。弔影:對著身影自我憐惜或哀嘆。千里雁:借指兄弟分散。這裡是由語出《詩·鄭風·大叔于田》的「雁行」引申而來,意思是說兄長弟幼,年齒有序,如雁之平行而有次序。

  [4]「辭根」句:意謂像深秋離根的飛蓬那樣四處飄零。

  [點評]

  此詩當作於貞元十五年(799)作者奉陪母親居洛陽之時。詩題所謂「河南經亂,關內阻飢」,分別指朱泚、李希烈之亂和陝西關中大飢。作者避難江南,遠離下邽。兄弟離散,他在洛陽,於中宵望月,懷念下邽而作是詩。

  全詩一氣貫注,句句訴說思鄉念親之情,最後以「一夜鄉心五處同」一句,將鄉情和親情水乳交融,分外感人。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!