商山早行[1]
2024-10-09 06:55:05
作者: 李白 杜甫等
溫庭筠
晨起動征鐸[2],客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路[3],枳花明驛牆[4]。
因思杜陵夢[5],鳧雁滿回塘[6]。
[注釋]
[1]商山:一名楚山,在今陝西商縣東南。
[2]鐸(duó奪):大鈴鐺。
[3]槲(hú胡):一種雌雄同株的春季發新芽、落舊葉的喬木。
[4]枳(zhǐ紙):也叫枸橘或臭橘,春天開白花的落葉灌木或小喬木。
[5]杜陵:在今西安東南,這裡代指長安。
[6]鳧(fú扶):野鴨。回塘:曲折的池塘。
[點評]
這是一首寫羈旅行役遊子思鄉的名篇。全篇看雖然不失為好詩,但它的知名度之高主要是依靠頷聯「雞聲茅店月,人跡板橋霜」所致。這一聯的好處,除了李東陽所云「音韻鏗鏘,意象具足」(《懷麓堂詩話》)之外,就是梅堯臣和歐陽修的一段對話中所說的:「狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見於言外。」並以此聯等為例,說明「道路辛苦,羈愁旅思,豈不見於言外乎?」(詳見歐陽修《六一詩話》)梅、歐對話所涉及的,是有關抒情詩寫作的一個很重要的理論問題。「見於言外」和胡仔所說的「意在言外」是一個意思,都是說詩的真意在語言、文辭之外,語意含蓄,言外之意由讀者自己體會。
「雞聲茅店月,人跡板橋霜」,誠如許多論者所指出的,由於文字精練,了無閒字,十個字寫出了六種意象,其含義本來就十分豐富和密集,但它留給讀者想像和體悟的空間仍然十分寬廣。比如,板橋之霜的言外之意是春寒料峭,霜上的「人跡」又說明有早行者。至於這早行者是何許人、到哪裡去,更有想像不完的空間,所以就耐人尋味,傳誦不已。