感弄猴人賜朱紱[1]

2024-10-09 06:50:04 作者: 李白 杜甫等

  羅隱

  本章節來源於𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺

  十二三年就試期,五湖煙月奈相違。

  何如學取孫供奉[2],一笑君王便著緋[3]。

  [注釋]

  [1]朱紱(fú符):這裡指高宦的紅色朝服。

  [2]供(gòng共)奉:官名,即對皇帝左右供職者的稱呼。唐代有侍御史內供奉、翰林供奉等。這裡是對耍猴人的譏稱。

  [3]著緋(fēi飛):指穿上大紅色的高級官服。

  [點評]

  在唐僖宗繼位前後,農民起義接連不斷。王仙芝被招安後,黃巢一支聲勢更為浩大,直到攻占長安建立大齊國。這是唐末政治腐敗的必然結果。以此詩所揭露和譏諷的事情看,統治者真是腐敗透頂:為躲避黃巢義軍,唐僖宗由長安逃往四川時,仍舊不忘尋歡作樂。一個姓孫的供奉人馴養的猢猻很乖巧,能像大臣一樣上朝站班,從而博得唐僖宗的歡心,便賜之以朱紱。於是,這位耍猴者竟然變成了穿著紅色朝服的大官!

  相形之下,此詩作者羅隱「十二三年」來屢次參加科舉考試卻未能及第。十多年的寒窗苦讀,辜負了「五湖煙月」等美好景致,到頭來竟然不及一個雜耍藝人風光,何等荒唐!荒唐之餘,豈不令人哀痛心傷?


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!