柳
2024-10-09 06:36:41
作者: 李白 杜甫等
曾逐[1]東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天[2]。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬[3]。
[注釋]
[1]逐:隨。
[2]「樂游」句:樂游苑即樂遊原,在長安城東南,曲江池北面,為唐時京華勝地。斷腸,猶雲銷魂。意謂柳於樂游苑春日曾隨春風輕拂舞筵,令人銷魂!
[3]「如何」二句:如何,奈何。肯到,至於。言春日柳條輕拂,奈何到了秋天,便與殘陽暮蟬為伴,如許蕭條!
[點評]
此首當與《巴江柳》同參,亦以柳自況之作。一、二指樂游苑時,曾逐東風而拂舞筵,與春日相映,極令人銷魂。三、四巴江之柳。味首句「曾」,則此柳乃自樂游苑而移植於巴蜀,非兩地各無相關之柳。言自移巴江後,已非當年春日可比,而是衰颯秋日,殘陽暮蟬矣。末句寓遲暮悲鳴顯然。張采田云:「悽惋入神。」又云:「含思宛轉,筆力藏鋒不露。」