衡州送李大夫七丈勉赴廣州[1]
2024-10-09 06:26:37
作者: 李白 杜甫等
斧鉞下青冥[2],樓船過洞庭[3]。
北風隨爽氣,南斗避文星[4]。
日月籠中鳥,乾坤水上萍[5]。
王孫丈人行[6],垂老見飄零[7]。
[注釋]
[1]此詩當作於大曆三年(768)冬。衡州,治所即今湖南衡陽。李勉,自江西觀察使入為京兆尹,兼御史大夫。大曆三年十月拜廣州刺史,充嶺南節度使。時嶺南番帥馮崇道與桂州朱濟時叛,朝廷遣李勉討之。
請記住𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶網站,觀看最快的章節更新
[2]「斧鉞」句:言李勉受命於朝廷。《禮記》載:「諸侯賜斧鉞,然後專征伐。」故漢魏以來為將者多言仗斧鉞。下青冥:自天而下。此以「青冥」代指朝廷。
[3]樓船:漢武帝征南越時曾作樓船。
[4]南斗:即斗宿,有六星,主吳越分野。文星:《晉書·天文志》:東壁二星主文章,是謂文星。此以喻李勉有文章之才。
[5]「日月」二句:趙次公註:「言我身於日月之下如籠中之鳥,局而不伸;於天地之中如水上之萍,泛而無定。」
[6]「王孫」句:指李勉。言其為宗室。行,讀音如「項」。
[7]「垂老」句:自指。
[點評]