贈孟浩然[1]
2024-10-09 06:16:39
作者: 李白 杜甫等
吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕[2],白首臥松雲。醉月頻中聖[3],迷花不事君。高山安可仰[4],徒此揖清芬[5]。
[注釋]
[1]孟浩然:襄陽人,曾游京師,應進士舉不第,歸隱於鹿門山。開元末病疽背卒。
[2]軒冕:古代卿大夫之車乘與冠冕。棄軒冕,指放棄仕宦。採訪使韓朝宗曾約浩然偕至京師,欲薦諸朝,會歡飲,爽期,或告之,曰:「業已飲,遑恤他!」失去仕進機會而不悔。事見《新唐書》本傳。
[3]中聖:指醉酒。典出《三國志·魏書·徐邈傳》:曹操禁酒,時人諱言酒,謂清酒為聖人,濁酒為賢人。尚書郎徐邈私飲至醉,校事趙達問以曹事,邈曰:「中聖人。」
[4]「高山」句:語本《詩經·小雅·車轄》:「高山仰止,景行行止。」意謂浩然望如高山,可仰不可及。
[5]徒此:兩宋本、繆本作「從此」。清芬:比喻德行高潔。晉陸機《文賦》:「詠世德之駿烈,誦先人之清芬。」
[點評]
本篇贊孟浩然之風流節操,猶如山中高士。時太白正四處干謁,求太阿之一試,因自愧弗如,故有「高山安可仰,徒此揖清芬」之語。殊不知浩然亦有「羨魚」之念。(孟作《臨洞庭上張丞相》:「坐觀垂釣者,徒有羨魚情。」)盛唐之世,真隱士亦無真隱心,是無為而無不為也。前人謂此詩「贈孟即似孟」(《唐詩快》),端的有孟之風韻,然其豪雄處,實孟所不逮。
請記住𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞網站,觀看最快的章節更新