梁園吟[1]

2024-10-09 06:13:47 作者: 李白 杜甫等

  我浮黃河去京闕[2],掛席欲進波連山[3]。天長水闊厭遠涉,訪古始及平台間[4]。平台為客憂思多,對酒遂作梁園歌。卻憶蓬池阮公詠,因吟淥水揚洪波[5]。洪波浩蕩迷舊國[6],路遠西歸安可得!人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇[7],五月不熱疑清秋。玉盤楊梅為君設,吳鹽如花皎白雪[8]。持鹽把酒但飲之,莫學夷齊事高潔[9]。昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳[10]。荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧雲[11]。梁王宮闕今安在[12],枚馬先歸不相待[13]。舞影歌聲散淥池,空餘汴水東流海[14]。沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉[15]。歌且謠[16],意方遠,東山高臥時起來,欲濟蒼生未應晚[17]。

  [注釋]

  [1]梁園:即梁苑。漢梁孝王劉武所建。故址在今河南開封至商丘一帶。

  [2]京闕:指京都長安。去京闕,離開長安。

  [3]掛席:揚帆。謝靈運《游赤石進帆海》:「掛席拾海月。」

  [4]平台:《元和郡縣圖志》河南道宋州虞城縣:「平台,縣西四十里。」按,今尚有平台集。

  [5]「卻憶」二句:阮籍《詠懷》詩:「徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚洪波,曠野莽茫茫。」阮公,即阮籍,字嗣宗,魏晉間詩人。蓬池,在古大梁,故址在今河南開封。

  記住全網最快小説站𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  [6]舊國:故國,故鄉。

  [7]平頭奴子:奴僕。平頭,古時奴僕不得戴冠或巾。

  [8]吳鹽:吳地所產的鹽。吳地臨海,產鹽。《史記·吳王濞列傳》:「吳王即山鑄錢,煮海水為鹽。」

  [9]夷齊:指伯夷、叔齊。殷末孤竹君之子,恥食周粟,餓死於首陽山。見《史記·伯夷列傳》。此句一本作「何用孤高比雲月」。

  [10]「昔人」二句:意謂古之好士四公子如信陵君俱往矣,即其墳亦不復存。慨嘆今無好士者。信陵君,戰國魏公子無忌,封於信陵,養士三千,曾竊虎符領軍擊秦救趙。見《史記·魏公子列傳》。信陵墳,《太平寰宇記》一:「信陵君墓,在縣(開封府浚儀縣,即今河南開封)南十二里。」

  [11]蒼梧云:《初學記》一引《歸藏》:「有白雲出蒼梧,入於大梁。」

  [12]梁王:指梁孝王劉武。漢文帝次子,立為代王,徙淮陽,復徙梁。築東苑方三百餘里,廣睢陽城七十里。見《史記·梁孝王世家》。宮闕,指梁苑建築。

  [13]枚馬:指枚乘與司馬相如。二人均為梁孝王座上客。

  [14]汴水:即汴河。經汴州、宋州,東入於淮。

  [15]「連呼」二句:謂博戲賭酒,放浪形骸。楚辭《招魂》:「菎蔽象棋,有六簿些。分曹並進,道相迫些。成梟而牟,呼五白些。」蔣驥註:「投六箸,行六棋,故曰六簿。言設六簿以行酒,用菎簵為箸,象牙為棋也……五白,簿箸之齒也。言棋已得采,欲成倍勝,故呼五白以助投也。」分曹,指博弈分隊。

  [16]歌且謠:語本《詩經·魏風·園有桃》:「心之憂矣,我歌且謠。」

  [17]「東山」二句:用晉謝安事。《世說新語·排調》:「謝公在東山,朝命屢降而不動。後出為桓宣武司馬,將發新亭,朝士咸出瞻送。高靈時為中丞,亦往相祖。先時多少飲酒,因倚如醉,戲曰:『卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言,安石不肯出,將如蒼生何!今亦蒼生將如卿何!』謝笑而不答。」

  [點評]

  本篇為初入長安失意東歸涉河游梁園時所作,語頗慷慨,貌似超脫,而實有濟世之志,隱然以安石自期。題一作《梁苑醉酒歌》,似遊記,似弔古,似書懷,其間題旨轉換,節奏舒張,皆由情感驅使,興會所至,妙筆生花。善哉方東樹之言:「此卻以自己為經,偶觸此地之事,借作指點慨嘆,以發泄我之懷抱,全不專為此地考古蹟發議論起見。所謂以題為賓為緯,於是實者全虛,憑空御風,飛行絕跡,超超乎仙界矣,脫離一切凡夫心胸識見矣。」(《昭昧詹言》十二)


關閉