首頁> 其他類型> 夢想與情思> 第6樂章 又回故里

第6樂章 又回故里

2024-10-03 20:06:32 作者: 劉明瓊

  Back home again

  交院門前的三角梅

  交大外景(毛明勇攝)

  1992年我離開工作了十年的兼善中學,來到位於重慶市南岸區的重慶交通學院,該學院後來升格為重慶交通大學。

  我還沒到交院,只是乘車路過這所學校時,就被它校門前繁盛怒放,紅得似火的三角梅深深吸引了。交院的大門內有一壁很長的橢圓形白色石拱門,柱上纏繞著三角梅的枝幹。由於枝葉繁茂,鮮花盛開,人們根本就看不見石拱壁,只見像瀑布一般傾瀉而下的花海。

  當時的交通學院已經頗有名氣,但不是那種廣泛的名氣,而是某一方面的名氣。交院的名氣來自它的路、橋、水專業。我一到交院就知道它的道路工程、橋樑工程、水港和隧道工程是很有名氣的,與重慶大學不相上下,出了不少專家、名人。一進學校,我就強烈地感受到路、橋、水的巨大能量。交院上下都為路、橋、水自豪不已。路、橋、水的老師比其他系科的老師氣粗得多,他們是學校的Number One(老大),連路、橋、水的學生走起路來腦売都要抬得高些。哪個不知路、橋、水掙錢多?進了路、橋、水就是進了銀行或是將進銀行。

  而我,進的是名不見經傳的「基礎學科部」,簡稱「基礎部」,一個「穿著舊衣服」的單位。

  說真的,我進交院,雖然是進了大學,但並不覺得比兼善中學好許多。但是,進交院當時也的確是我最佳的安身之處。

  離開兼善中學初到交院,我覺得十分不習慣。因為在兼善,我有一夥十分親密又開心的年輕教師小團體。我中午在學校用餐,但並非總吃伙食團。在兼善校內居住的老師經常喊我去家裡吃飯,吃飯的經常是我們這一夥的好幾個人。我們又吃又笑又鬧,好不開心!另外,我所在的年級組還經常吃「轉轉飯」,即一個年級組的老師分別坐莊煮飯,大家到他家裡去吃,輪流值班。我家不在學校,也去跟著「吃抹合」。我從這樣一個氛圍里出來,一下子來到一個自己顧自己,上課就上課,下了課就各自回家的冷清地方,真是覺得太沒有熱氣,太寂寞了。

  本書首發𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  萬事起頭難,從一個環境到另一個新環境,最重要的是要與人熟悉,只要人熟悉了,一切都會好起來。我在交院覺得冷清寂寞,主要還是沒有熟悉的人和團體。但是,不久之後,我就找到了「歸宿」。

  那時的基礎部外語教研室有兩位負責人,一位是周老師,另一位是一個三十多歲的年輕人張莉。張莉長得結結實實的,聽周老師說她十分能幹而且強悍。初看的確是這個印象,但稍多接觸,你就會體會到她硬中有軟,剛中有柔。她的確非常能幹,但卻人情味十足。她爽朗的笑聲很吸引人,而且她有幽默感,這一些特點讓我很快與她拉近距離。她身邊有一大批「老交院」,即大學畢業就分配到交院的女老師。因此,我也與這些女老師熟悉起來,不久後我即知道她們也是一起吃飯,還要加上打麻將的團伙。我找到她們就好像是解放前脫離了組織的人,重新回到了「革命隊伍」的溫暖懷抱。

  那時,這個「革命隊伍」的伙食團設在張莉屋頭。張莉不但工作能幹,而且煮飯也是一把好手。中午,她經常招呼我們到學校外面擺的攤攤吃點面呀抄手呀什麼的,下午課後四、五點鐘,一伙人就在她家中聚會。張莉主廚,三下五除二就把飯食弄出來,而且香噴噴的。一伙人就有些坐著有些站著吃,吃完碗筷一放,洗碗是她老公的事情。一桌麻將擺起,大家就開起戰來。我不打麻將,但我喜歡那裡熱鬧的氣氛。我吃了飯是不會馬上離開的,我看她們排著輪子上下酣戰,熱鬧無比,我也跟著開心。

  我沒料想到的是,在大學,教學任務並不比中學輕鬆。由於英語是面向全校開課,班級特別多,攤到每一位教師頭上的課時都不少。工作雖然不輕鬆,但心情卻輕鬆不少,因為沒有高考的壓力了。

  我加入教研室後不久,由於我的親近隨和的性格,不少年輕老師就開始把我當成了朋友。她們的戀愛問題、婚姻問題常找我當參謀。有一位小黃老師,別人介紹了幾位男朋友,今天見這個,明天見那個,不知取捨,讓我說誰好。我為她分析一番,最後定下一位姓陳的男士,婚後二人都幸福。還有一位已婚年輕老師,被自己的學生愛上,她既與學生相投,又猶豫是否與剛結婚不久的老公分手,她也來找我參謀,最後成功解決問題。我和張莉,還有年長的鄧老師,簡直成了這幫年輕老師的生活參謀。那時的外語教研室是活躍而趣事多多的,我逐漸又找到了在兼善工作時的感覺,我很懷念那段美好的時光。

  1994年,在周老師的全力打造下,重慶交通學院外國語學院成立,2006年更名為重慶交通大學外國語學院。外語學院成立後,一切更加走上正軌,不但在教學上要求更多的學生通過四級和六級的全國英語考試,而且在學術上也給老師們提出要求:要多編教材,多寫多發表學術論文。這下子,在大學教書又有了類似高考的壓力,而且還加上了一個寫文章編教材的事情。所以,條條菜花蛇都咬人啊!

  但是,我認為自己屬於那種不怕菜花蛇咬的人。到交院後,我把在兼善釆用過的激發學生學習興趣,調動學生積極性,教給學生學習方法的那一套又搬出來。而且,教學輔助還不需要我自己製作配樂朗讀磁帶,也不需要我自己畫幻燈片了。交院有很好的語音教室,大學教材也有很不錯的音像輔助配套材料。我只需善加利用,把學生的熱情與興趣調動起來就行了。

  於是,在大學的課堂上,我又開始了我的「活魚鰍」似的表演。我的課堂總是十分活躍,師生互動特別好。我鼓勵那些膽怯,不願開口的學生積極參與到課堂的表演和練習中來,我又給學生們介紹斯賓浩斯的遺忘曲線,告訴他們用循環記憶法記憶英語單詞。我告訴他們英語並不難學,還給他們講述我及好友如何用上述記憶方法強記詞彙,在三個多月內啃下一本英文原著的故事。那時,我利用課餘時間,還在農工民主黨的支持下,辦了一所「ABC兒童英語學校」,嘗試對兒童進行興趣加玩耍的愉快教育。我發現,不管是教幼兒、教小學生、中學生、大學生,以至我後來教的研究生,好的教學方法都是高度一致的,那就是千方百計地激發學生學習的興趣,盡一切努力地調動學生學習的熱情和積極性,鼓勵學生、鼓勵學生、鼓勵再加鼓勵!

  在學術工作方面,我那時開始參與周開鑫老師主持的大學教材編寫工作。該教材編完後不久,我就爭取到遼寧教育研究院與重慶交通學院的「九五國家重點教育科研項目」,到瀋陽去主持該項目並同時任該項目的實驗學校「瀋陽華新國際學校」的校長了。

  在瀋陽華新國際學校,我的目光從單純的英語教學的探討擴展到對整個教育的探索上面。我在那裡進行了一系列的教育教學改革和實驗,把那個學校搞得風生水起,成為瀋陽市中小學的優秀學校,還位居第一。由於這是一個由新加坡投資的外企附屬單位,又是瀋陽市人民政府指定的、在瀋陽和整個東北工作的外國人士子女均可就讀的學校,因此也給我提供了一個面向世界的平台。在那裡,我把在加拿大留學時學到的先進的教育理念和實踐,在兼善中學行之有效的教學方法,還有在「ABC兒童英語學校」釆用的愉快教育方式等等,全部融合起來;再加上我自在兼善工作起就開始的對教育理論的一系列的學習和思考綜合運用,成為華新國際學校有效的教育教學指南。這也是一個最好的指南,因為它來自實踐,又反過來用於實踐。

  聯合國教科文組織北京研究會成員、遼寧教育研究院院長齊紅深教授對我的評價

  三年後,我圓滿完成在瀋陽的教育科研項目,和南開大學博士生導師張教授合著了《論知識經濟與教育現代化》一書,以此作為科研項目的結題,並發表了《21世紀中國教育發展趨勢探索》這篇在教育的國際研討會上發言的中英文論文。在瀋陽取得的成果也是重慶交通大學的成果,因為這是一個合作項目。我真的十分感謝交院的領導支持我,讓我在廣闊的天地鍛鍊成長、大開眼界。

  回到交院,我又開始了我新的征程。當時,我接任大學英語、研究生英語、跨文化交際及英語專業教育方向所開的英語課程。後來,學校增設藝術學院,其中的美術英語無人上課。領導知道我愛好美術,於是又讓我去教美術英語。在給英語專業學生上教育英語課程的時候,我傳授給學生許多親身的經驗和有效的教學方法。學生們不但喜歡我的英語及教育的知識、技能,而且非常喜歡聽我的人生經歷以及其中總結出來的經驗教訓。這個班絕大多數是女生,她們也把我當成了朋友,向我諮詢她們的個人問題。我覺得,不管在什麼地方,我好像都在充當「業餘心理諮詢師」的角色。我喜歡這個角色,因為我想這些年輕人過得比我幸福。

  在美術英語班,我又開始搞起了新花樣。美術英語的教材包括簡單的美術史、基礎的繪畫知識、平面設計、服裝設計、室內裝潢設計等課文。我在美術史一課中不但講了課文中的內容,還把繪畫的各個流派、各個流派的主要大師及他們的名畫都一一作了介紹。複雜的英語學生聽不懂,我就儘量用簡單的英語並輔之以中文解說。這樣,我就大大地拓展了學生的知識面,而這些知識又是學這個專業的學生十分需要的。在講有關設計的課文時,我要求學生全部給我交上他們的設計作品,作品上使用英文標識和說明。這些學生見我對美術十分老道,也心悅誠服地聽從我的指揮,提交這些與英語相關性並不很強的作業。我還對他們說,你們要提交給我的是你們所能設計出的最好的作品,而且要考慮到能夠投入實際運用。這些學生聽到我的要求,一個個躍躍欲試,紛紛努力設計最好的作品。我下課後經常抱著一大疊設計稿回去仔細評閱,我不但看他們在設計上的英語表達,更要看他們專業的構思和表現。我評閱後在下一次上課時要一一作比較和分析,讓學生們自己找出可改進之處。這種別具一格的美術英語教學,恐怕是我一家獨創,別無二家吧?交通大學後來時興學生網上評課,教師所上的課學生都可以在網上進行評論,學校以學生的網上評分來對教師的教學進行評估。我對這種方式不置可否,因為它讓教師上課感到壓力。我自己倒無所謂,因為我的網評總是很好,排名經常在前。為此,我也受到學院及學校的多次表彰。

  在上課之餘及寒暑假,我則像周開鑫老前輩所倡導的那樣,多編教材,多寫多發表學術論文。我在教育教學中積累了那麼多豐富的經驗,有那麼多的感悟和體會,因此、我自己也有把這些表達出來的欲望。那時,我已經沒有生活上的負擔及壓力。兒子已大學畢業參加工作,我隻身一人自由自在。雖有弟妹們開車出遊的誘惑,但座位有限,我多不能跟隨。所以,星期天、節假日、寒暑假,我用了大量時間來閱讀、思考和寫作。這是我在交通大學碩果纍纍的一段時光,我寫了許多論文並得以發表。主要的有:《21世紀中國教育發展趨勢探索》《Education in Humanity at China’s Science and Technology University 》(發表於美國教育期刊)《切實加強理工科院校人文學科的教育》《素質教育與個性化教育》《Philosophy:An Important Dimension in English Teaching &.Learning》《藝術與語言教學》《英語教學中的形象表達》《語言教學、文化與人文精神》《論英語的識詞教學》《英語教學中的心理調試》《情感與英語教學》《Teaching-to Learn Development Model》《從形式到內涵——談外語教學的深化》等等。

  與外語專業的學生們在一起

  因為教學和學術方面的成績,我被評為教授。當時,我是重慶交通大學的第二位女性教授,人文學科的第一位女教授。當年,在理工科院校,人文學科教授相對難評,尤其是英語教授。我評上教授給許多女教師極大的鼓舞,她們中的許多人也躍躍欲試,努力奮進。後來,交大的女教授就層出不窮了。

  在此期間,我也收穫了愛情。我不期而遇地結識了從澳大利亞來中國旅遊的丹尼斯,通過三年的網上通信交流,他決定來中國。經外語學院考核並聽他試講後決定讓他任教,他便成了交大聘任的外教。不久後,我倆喜結連理。(見《我,丹尼斯和貓》一文)

  丹尼斯來到重慶,我倆成為親密夥伴之後,我的生活起了重大的變化,我過得比以往任何時候都要開心。因為我和丹尼意氣相投,他也是一個十分善良而幽默的人。而且他細心、耐心、善於分析,這恰恰彌補了我性格中的衝動、不細緻、有時聽風就是雨的弱點。他也十分招學生喜歡,而且是個「巫師」,有時興趣來了可以預測別人的事情。於是,我們家經常有年輕人光顧:學生啦,年輕老師啦,都喜歡上我們家裡來。大家湊在一起,有說有笑,好不熱鬧!

  而且,丹尼在工作上也給了我極大的幫助。我倆工作任務重,尤其是期末改卷和學生論文輔導期間我倆要改很多試卷和學生的論文。丹尼改得比我快,因為英語是他的母語。他將自己的任務完成之後,總是立即來幫助我。我們也儘量把繁重的工作輕鬆化,比如,我們換著花樣時時在外就餐,有時把論文拿到咖啡廳去改,以此調節心情,解放碑的星巴克咖啡是我們周末的定點光顧單位。天氣好的時候,我就帶著他在重慶市內和周邊游。春天,南山上的櫻花映照著我倆的身影;秋天,南濱路兩旁的銀杏葉撒滿我們歸家的路程。那時弟妹們都有了車,也不缺座位了,我倆與弟妹和兒子、侄兒侄女們也同遊了不少地方。每到寒暑假,我都要和丹尼出去旅遊。我們游過桂林、成都、張家界、濟南、青島、北京、廈門。我因開會,還叫兒子陪同他及從紐西蘭來訪的姐姐去遊了華東五市。每一次旅遊,都讓我和丹尼開心不已。丹尼喜歡照相,他和我一起飽覽中國的大好河山,拍了許多照片,留下許多珍貴的記憶。

  在解放碑星巴克咖啡館

  2006年,我申報的「重慶市景點、遺址的中文說明及標識的英文翻譯與改進研究」這一項目通過專家評審獲得成功,成為重慶市人文學科的重點科研項目。這也是我們交大外國語學院拿到的第一個省部級人文學科重點科研項目。外國語學院對這個項目十分重視,因為重慶是我國西部唯一的直轄市,在對外開放中起著重要的作用;大批的國外賓客光臨重慶,重慶急需提高本市的硬體設施和軟體水平。因此,重慶市的重要景點和遺址的地道的英文說明顯得尤為迫切需要。同時,這還是一個英文翻譯的實踐性教學,它探討了一種全新的教學模式。即1)樹立新型的外語教學觀念:在項目的翻譯中受到愛國主義和國際主義教育,讓外語教學與人格提升和情感陶冶相結合。2)青年教師培養模式:本項目有眾多青年教師參加,通過一個富有實際運用價值的項目的參與,教師們可提高自己的業務水平,加深對翻譯理論和實踐的理解,並提高自己的工作榮譽感。3)確立以實踐導向的教育目標課程。4)改進翻譯課程的教學內容:本項目涉及多種學科的交叉與互相滲透,涉及到極其廣泛的翻譯內容,如政治、經濟、哲學、理倫、教育、考古、宗教、工業、農業、民風民俗等等,這將徹底改變翻譯課程的專門化與單一化。5)改革翻譯課程的教學方法:此項目將課堂教學擴展到整個社會,以社會作為教學基地;方法也從教師講授為主改變為譯者自學鑽研為主。6)改革翻譯教學課程的評價體系。7)探索中外力量結合,改進翻譯教學。

  翻譯文本(上下兩冊)

  目錄  三峽博物館評價

  這個項目審批下來之後,我和丹尼斯,以及參與項目的七、八位青年教師開始了課餘時間十分忙碌的工作。我把老師分成幾個小組,各負責一塊翻譯工作。我們要去項目中確定的各個景點,遺址將標識和說明拍照,回來後將中文翻譯成英文。其中,每一個小組所負責的翻譯量都很大。我除了部分翻譯外,最主要的工作就是和丹尼斯一起進行譯文的最後核定。我非常幸運這個項目有丹尼斯參加,他的地道的英語表達及他長期積累起來的文字功夫使得我們的譯文得以質量上的保障。但他不懂中文,因此,如何做到英文純正而又不失中文的本意,則需要我和他反覆地溝通和商討。這個過程,也是我們將譯文反覆錘鍊的過程。通過艱苦的努力,我們最終拿出近百萬字的上下兩集翻譯文獻,這個過程歷時近三年。2008年我們順利通過驗收、結題,並將該翻譯無償地提供給重慶三峽愽物館及相關市政部門使用。我為自己,也為丹尼斯和我們的年輕教師們感到自豪,因為我們為重慶市的發展做了一件有益的實事!

  在重慶交通大學這個風氣開明的理工科院校,我灑下了自己辛勤的汗水,也收穫了許多的成果。在這裡,我從一名教師成長為一名有自己獨特的教學風格,並將自己的教育理念進行了比較全面的總結的教授。我成長著並快樂著,我還收穫了與學校的許多教師們的友誼。我有那麼多的年輕朋友,他們與我沒有距離感,他們也不把我當成高高在上的教授,我永遠與他們是一夥的。我感謝所有交大支持和幫助過我的領導、教師和學生!我愛交大!交大門前的三角梅永遠開得繁花似錦,我就是其中的一朵小花,永遠地開放著,不管年輪的運轉和四季的交替!


關閉