第三章 夜影
2024-10-03 18:51:20
作者: (英)查爾斯·狄更斯 著;宋兆霖 譯
「不成,傑里,不成!」信差騎在馬上,一路嘮叨著,「這對你不利,傑里。傑里,你是個本分的生意人,這對你的行當可不利啊!復活!——他要不是喝醉了,那才怪哩!」
他捎的那個口信使他百思不得其解,他三番五次摘下帽子來直搔頭皮。除了頂上一塊禿得高低不平外,他的頭上長滿又硬又黑的頭髮,向上豎著的參差不齊,向下掛著的幾乎垂到又肥又大的鼻子上。
信差加鞭催馬往回趕路,要把這口信捎給聖堂柵欄旁台爾森銀行門房裡的值夜人,再由他傳給裡面更有權的管事人。
此時,郵車正載著那三個彼此莫測高深的同伴,行進在單調乏味的旅途上。三位旅客睡眼迷濛,神思恍惚,眼前也出現了種種夜間的幻影。郵車裡,浮現出台爾森銀行一片繁忙景象。那位在銀行工作的旅客——他一隻胳膊套在皮圈裡,以免在馬車顛簸得特別厲害時和旁邊的乘客相撞,因而被擠到角落裡去了——正半閉著眼在座位上打盹。那些小小的車窗,從車窗照進來昏暗的車燈燈光,還有對座乘客臃腫的身形,全都變成了銀行,而且正在做一筆大生意。
本章節來源於𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶
可是,雖說他眼前幾乎一直浮現出那銀行的情景,雖說他始終坐在郵車裡(暈暈乎乎,像服了麻醉劑一樣),卻還有另外一種思緒整夜纏繞著他。他正要前去把一個人從墳墓中挖出來。
在他眼前浮現出來的眾多面孔中,到底哪一張是那個被埋的人的真面目,他無法從那些夜間的幻影中認出。不過,他們全是一個四十五歲左右男人的面孔,主要的區別在於他們的表情,以及憔悴枯槁的程度。驕傲、輕蔑、反抗、倔犟、馴順、悲傷,一種表情接著一種表情;還有各種各樣下陷的面頰,死灰般的臉色,枯瘦的雙手和手指。不過臉龐大體上還是同一個,頭髮也總是個個都未老先衰地花白了。打著盹的旅客對這個幽靈問了上百次:
「埋了多久了?」
回答總是一樣:「快十八年了。」
「你已經完全放棄被人挖出的希望了嗎?」
「早就放棄了。」
「你知道要讓你復活嗎?」
「人家是這麼對我說的。」
「我想你是想活的吧?」
「我說不上。」
「要我帶她來見你嗎?你願意見她嗎?」
對這個問題的回答多種多樣,而且是自相矛盾的。有時灰心喪氣地回答:「等一等!要是馬上見到她,會要了我的命的。」有時又滿懷柔情,淚如雨下地說:「帶我去見她吧!」有時則瞪著眼,迷惑不解地說:「我不認識她。我不明白你說什麼。」
在想像中做了這麼一番交談之後,這位旅客又在幻覺中使勁地挖呀,挖呀,挖呀—— 一會兒用一把鐵鍬,一會兒用一把大鑰匙,一會兒用自己的雙手——要把這個可憐的人挖出來。終於挖出來了,臉上、頭髮上都沾著泥土,接著,突然倒地化成塵土。旅客一驚醒來,放下車窗,讓現實中的雨和霧打在自己的臉上。
但不久,他又神志恍惚地拋開了身旁的另兩個旅客,重又溜進那家銀行和那座墳墓了。
疲憊不堪的旅客一覺醒來,只見天已大亮,深夜的憧憧幻影早已不知去向。
他拉下車窗,望著窗外剛剛升起的朝陽。
「十八年!」旅客望著太陽說道,「慈悲的造物主啊!被活埋了整整十八年啊!」