第二章 郵車
2024-10-03 18:51:17
作者: (英)查爾斯·狄更斯 著;宋兆霖 譯
十一月下旬一個星期五[9]的晚上,我們這個故事裡的第一個出場人物,正行進在多佛[10]大道上。當那輛多佛郵車費力地往射手山[11]上爬去時,對他來說,大道就在郵車前面,一直通向遠方。他和別的乘客一樣,跟在郵車旁邊,在泥濘中徒步上山。
除了我們那位乘客之外,還有兩位乘客也跟在郵車旁吃力地往山上爬著。三個人都裹得嚴嚴實實的,連顴骨和耳朵都沒入衣帽之中,他們的腳上穿著過膝的長筒靴。三個人中,誰也沒法根據眼前所見說出另兩人的相貌;人人都裹得這般嚴實,不僅躲開了同伴的肉眼,也躲開了他們的心眼。那年月,行路人萍水相逢,全都互存戒心,不輕易相信人,因為路上遇到的人,說不定就是一個強盜,或者是和強盜有勾結的人。
多佛郵車和往常一樣「友好親切」:警衛懷疑乘客,乘客既互相懷疑,也懷疑警衛,大家都懷疑別人,馬車夫則除了那幾匹馬之外,什麼也不相信。
本書首發𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
「天哪!」車夫煩躁地叫了起來,「到現在還沒爬上射手山!駕!駕!走,走呀!」
最後的這陣衝刺終於把郵車拖上了山頂。馬匹又停下來喘氣,警衛也下車來扳好制輪閘,準備下山。他打開車門,讓乘客上車。
「噓!喬!」車夫以警告的語氣叫了起來,從自己的車座上往下瞧。
「我說有匹馬在飛跑,湯姆。」警衛回答了一聲,鬆開握著車門的手,敏捷地登上自己的位子,「先生們!以國王的名義,全體注意!」
他匆匆下了這道命令,就扳起那支大口徑短槍的擊鐵,做好射擊準備。
狂奔的馬蹄聲很快就傳上山來。
「誰?」警衛扯開嗓門大聲喝道,「喂,站住!我要開槍了!」
有節奏的馬蹄聲突然中斷了,隨著踩踏泥淖和泥漿濺潑的聲響,濃霧中傳來一個人的喊叫:「這是多佛郵車嗎?」
「這關你什麼事!」警衛反駁說,「你是什麼人?」
「如果是多佛郵車,我要找一位乘客。」
「哪個乘客?」
「賈維斯·洛瑞先生。」
我們講到的那位乘客立即表示,他就叫賈維斯·洛瑞。警衛、車夫,還有另外兩個乘客,都滿腹狐疑地看著他。
「有什麼事?」那乘客用有點發抖的聲音問道,「誰找我?是傑里嗎?」
「是的,洛瑞先生。」
「有什麼事?」
「台爾森銀行給您送來一份急件。」
「我認識這個送信的,警衛。」洛瑞先生說著,走下踏板跨到地上。
一匹馬和一個騎馬人的身影,從打著旋的霧氣中慢慢走過來,一直走到郵車旁那位乘客站著的地方。騎馬人俯下身來,朝警衛瞥了一眼,把一小方摺疊著的紙遞給那位乘客。
他借著一邊的車燈燈光打開信,看了起來——開始是默讀,隨後就大聲念了出來:「『在多佛等著小姐。』你看,警衛,這信不長。傑里,你就說我的回覆是:『復活』。」
傑里在馬上不由一驚[12], 「這還真是個怪得出奇的回覆。」他用極其粗啞的聲音說。
「把這個口信帶回去,他們就知道我已經收到這封信了,跟我的親筆回信一樣。要儘快趕回去,再見。」
獨自被留在濃霧和黑暗中的傑里,這時已翻身下馬。
「從聖堂柵欄[13]一路跑到這兒,老太太,我可信不過你那對前腿了,還是到了平地再上吧。」粗聲嘎氣的送信人說著,朝他那匹母馬瞥了一眼,「『復活』,這真是個怪得出奇的口信。這對你可不利啊,傑里!我說,傑里!要是復活就這麼時興起來,你可就倒了八輩子的霉了,傑里!」