首頁> 其他類型> 凡爾納科幻經典(全九冊)> 第十三章 塞爾瓦達克及其同伴們開始做起唯一需要做的事情

第十三章 塞爾瓦達克及其同伴們開始做起唯一需要做的事情

2024-10-02 06:01:49 作者: (法)凡爾納

  「加利亞」人在難以表述的擔憂焦慮之中度過了餘下的夜晚,也就是天亮之前的那幾個小時。帕爾米蘭·羅塞特因嚴寒難耐,不得不離開他的觀測站,躲進了「尼娜蜂巢」的長廊里。現在也許是個大好機會——機不可失,時不再來,問問他是否仍然堅持自己的那個想法:在他的那顆無法居住的彗星上漫遊太陽。不過,他肯定仍死抱住他的想法不放。關於這個問題,還是不問為好,免得他大發雷霆,那可是要鬧翻天的。

  與此同時,塞爾瓦達克上尉和他的同伴們不得不在火山的更深層的長廊里去尋找避難所。大廳正對著洞口,不能再住了。廳內四壁的水汽全都結成了冰晶。此前,由於有熔岩流的那張「簾」遮擋著洞口,氣溫還算是可以忍受的,現在,不得不將它堵上了。在漆黑的長廊深處,尚有一些餘熱釋放出來,里外溫度相差較大。這個問題必須儘快解決。大家都感覺到熱氣越來越少了。火山已經像一個將死的人,頭和腳冰涼,心臟還在與寒冷的死神做最後的抵抗。

  「看來我們只能到洞穴深處去居住了!」塞爾瓦達克上尉大聲說。

  翌日,他把大家召集在一起,對他們說道:「朋友們,現在是什麼在威脅著我們?是嚴寒,不過,也只是嚴寒而已。我們尚有一些糧食,足夠吃到返回地球之日,而且罐頭還很多,我們是用不著用火了。那麼,我們該如何才能度過這冬季的幾個月呢?我們畢竟還有大自然無償地提供給我們的那一點點兒餘溫,這個餘溫很有可能就存在於『加利亞』的深層,那麼,我們就去找那個尚有餘溫的地方吧!」

  上尉的這番鼓舞人心的話語激勵了這些正直而勇敢的人,連那幾個弱小無助的人都覺得眼前一亮。蒂馬塞夫伯爵、普羅科普二副、本-佐夫立刻走上前去緊緊地握住上尉向他們伸出的手,而他們原本也並沒有被嚇倒。

  「咳,尼娜,」赫克托爾·塞爾瓦達克看著小姑娘說,「你不會害怕往火山更深處去吧?」

  「我不怕,上尉,」尼娜堅定地說,「特別是帕布羅陪伴著我們!」

  「帕布羅會同我們一起下去的,他是個勇敢的小伙子,他什麼都不怕。是不是呀,帕布羅?」

  「您去哪兒,我就去哪兒,總督大人。」帕布羅鏗鏘有力地回答道。

  說完之後,大家便分頭去準備了。

  

  從上方的火山口往火山下層去,十分艱難。由於氣溫極低,火山的斜坡非常滑,無法行走。滑的時候,腳都無法找到可以踩住的地方。他們必須穿過山體,到達中央火山管,而且立刻就得動身,否則危險重重,因為可怕的嚴寒已經開始侵入「尼娜蜂巢」最深處的角落裡了。

  普羅科普二副在仔細查看了裡面通道的布局及在山體內的走向之後,發現了一個狹窄的通道可以通到中央火山管附近。的確,當熔岩在蒸汽的推動下,你就會感覺到那「熱氣」在從石壁上滲透出來。顯然,構成火山的這種礦物質——碲,是熱力的良好導體。因此,在這條通道里挖出七八米來,就可以通到以前的那條熔岩流流過的道路上,也許還很容易從它那兒往下走。

  大家說干就干,立刻動起來。幹這種活的時候,俄國水手在他們的二副指揮下,幹得既靈巧又快速。鎬和鐵鍬對這種堅硬的物質無能為力,必須打一些坑洞,放上炸藥,把岩石炸開。活幹得更快了,兩天工夫便大功告成。

  在這短暫的兩天裡,他們可是被凍壞了。

  「如果我們到達不了火山的底部,」蒂馬塞夫伯爵說,「我們誰也抵禦不了嚴寒,那麼『加利亞』人就有可能死在這兒了!」

  「蒂馬塞夫伯爵,」塞爾瓦達克上尉對他說道,「您對萬能的上帝是不會懷疑的吧?」

  「那當然,上尉,但是他今天願意做的事,不一定就不會改變。我們無法弄清他的意旨。他的手張開來了,可是,他似乎又合上了……」

  「他的手只合上了一半,」塞爾瓦達克上尉說,「他在考驗我們的意志力!我總是覺得火山噴發之後,『加利亞』內部的火不太可能完全熄滅。這種噴發的停止很有可能是暫時的。」

  普羅科普二副贊同塞爾瓦達克上尉的看法。彗星上的另外一處地方也許有另一個火山會噴發,火山熔岩有可能會循著新的通道流出去。火山噴發有很多原因,它們會改變種種情況,但是,始終不變的是,「加利亞」上的這些礦物質不會停止與氧氣結合發生化學反應。只是要知道人們能夠到達其氣溫能抵禦宇宙空間的嚴寒的那個地方,有點兒不太容易。

  在這兩天裡,帕爾米蘭·羅塞特既沒參加討論也沒參加勞動。他像一個受苦受難的人在走來走去,心裡有所不甘。無論別人怎麼說,反正他已經將他的望遠鏡支在大廳里了。不論白天黑夜,他都在觀察著天空,直到凍得受不了才停下來。這時候,他總是嘟嘟囔囔的,詛咒「熱土地」,一直在念叨要是待在弗芒特拉島上的話,就好多了。

  1月4日,最後一鎬打下去,便聽見中央火山管的石頭在紛紛往下滾落。普羅科普二副觀察到它們並不是垂直落下去的,似乎是沿著石壁滑下去的,途中撞上一些突出的岩石。如此看來,中央火山管應該是傾斜著的,因此,是可以往下走的。

  他的觀察極其正確。

  當洞口打得較大一些,可以容下一個人進去時,本-佐夫舉著火把走在前面,普羅科普二副和塞爾瓦達克上尉跟隨其後,走進中央火山管。這條火山管是傾斜的,有一個頂多四十五度的角度,人可以下去,而不致摔落。再者,石壁因多處風化,出現坑洞、突岩,有粉塵覆蓋其上,腳踩上去感覺是個很結實的支撐點,這說明噴發是最近發生的事。確實,只有當「加利亞」與適應的氣溫相配時,噴發才會出現,而且,石壁也沒有因熔岩流流過而不成模樣。

  「好!」本-佐夫說,「現在,這兒是一個梯級了,稍許拉開點兒距離!」

  塞爾瓦達克上尉與他的兩個同伴開始小心翼翼地往下走去。正如本-佐夫所說,梯級不全,有好多處沒有。他們花了將近半個小時到達了五百英尺的深處,方向朝南。在中央火山管的石壁上,到處布滿寬大的坑洞,但全都不是通道。本-佐夫搖晃著火把,讓它更亮一些。這些坑洞的底部呈現了出來,但是沒有一個裡面有分岔的,如同「尼娜蜂巢」一樣,在其高處才有分岔存在。

  然而,「加利亞」人並無選擇的自由。他們只能接受現狀,隨遇而安。

  塞爾瓦達克上尉的希望似乎實現了。隨著他往山體下層結構走去,氣溫在漸漸升高。這並不是像地礦里那樣,是一種簡單的溫度的升高,是這個地方的特殊情況使得這種溫度的升高在加快。熱源就在地底深處。這兒並不是一座煤礦,而是一座貨真價實的火山,這就是他們此次探測的目標。火山底部並沒像大家擔心的那樣,它非但沒有熄滅,而且熔岩還在沸騰著呢。如果說這些熔岩因為某種尚無法知曉的原因而未升至火山口,沒有溢到山外去,那麼,它們至少是將其熱力全都集中在山的底部了。普羅科普二副隨身帶了一支水銀氣溫計,塞爾瓦達克上尉手裡拿著一個無液氣壓計,兩個儀器均指出「加利亞」地層低於海平面,而氣溫在逐漸上升。在地下六百英尺,水銀柱顯示出零上六攝氏度。

  「六攝氏度,」塞爾瓦達克上尉說,「這麼低的溫度讓人在地下貓上好幾個月的冬季是不行的。既然通風情況良好,咱們再往深處走。」

  的確,火山洞口寬大,它在半山腰有一個很大的豁口,外面的空氣呼呼地吹了進來。空氣直往底部輸入,呼吸毫無問題。他們可以一直走到溫度適宜的地方,而不至於憋悶而死。

  在「尼娜蜂巢」的位置以下還有四百英尺的路要走。與「加利亞」海面相比,這兒的深度已經達到二百五十米了。在這裡,氣溫已達到零上十二攝氏度。這種溫度可以了,只要不出現什麼意外,就沒有問題。

  他們三人本可以沿著斜坡再往下走。但是,沒有任何必要了。他們側耳細聽,已經聽得見悶悶的轟隆聲,證明他們已經離熔岩流中心不遠了。

  「咱們就到此為止吧,」本-佐夫說,「如果需要的話,怕冷的人可以再往下走,也許非洲人還嫌不暖和吧。對我來說,這已經夠熱了。」

  現在的問題是,要弄清楚大家是不是在火山的這個地方湊合著住下來。

  赫克托爾·塞爾瓦達克和他的兩個同伴在一塊突出來的岩石上坐了下來,他們藉助火把的光亮,從那兒觀察他們剛才停下來的地方。

  看到這兒的情況,可以說沒什麼不滿意的地方。那條中央火山管在逐漸擴大,在那兒形成了比較深的坑。這個坑真的可以容納下「加利亞」的這群人。但是,要想整修得好一點兒,那就比較麻煩了。在坑的上方和下方,倒是有一些可以儲存糧食的不太大的凹處,但是,要想給塞爾瓦達克上尉和蒂馬塞夫伯爵單獨安排一個好點兒的住處,那是根本不可能的。要是給尼娜找個小小的地方,也許還能找到。因此,大家成天就得待在一起,過共同的生活。主坑作為餐廳、客廳和寢室。幾乎像兔子似的在窩內生活過之後,這幫人又得像鼴鼠似的深入地下,如鼴鼠一樣地生活——除非過了這個漫長的冬季。

  不過,為這個漆黑的深坑照明的問題倒是很容易解決。他們有燈具,而且,油也不缺,因為儲藏室里還存有好幾大桶油,還有一些酒精可以用來燃燒。

  至於是否需要在整個寒冬期間蟄居,答案也是否定的。他們禦寒的衣服還是夠的,所以可以經常活動活動,或去「尼娜蜂巢」,或去海邊岩石上。不過,必須去弄冰塊化水,以解決生活之必需。每個人必須輪流去幹這個挺艱難的活兒,因為得爬到九百英尺的高處,然後,背上沉重的冰塊再走回住地。

  經過幾次三番地仔細查看,他們最終決定搬到這個黑漆漆的大坑洞中住下,並儘量搞得舒適一點兒。

  這唯一的大坑將作為眾人的住處。雖然條件不好,但話說回來,他們住得不會比在極地過冬的人差的。因為極地的環境更加惡劣,不是住在捕鯨船上,就是住在北美代理商行的小屋子裡,不會有更多更大的房間可住的。這裡可以簡單地弄出一個寬敞的大廳,那兒潮氣不太容易滲入。還有一些類似兔子窩的小地方,也很暖和。在深處,有一個房間很大很高,通風很好,保暖性也強,更有利於健康,被安排布置得像船上的統艙似的。

  普羅科普二副簡單地向大家介紹了洞中的情況,他熟悉極地的生活,而他的同伴們也只好照做了,因為他們深知不得不在此過冬。

  他們三人從下面上來,回到「尼娜蜂巢」。大家已經知道所做出的決定,全都表示贊同。因此,大家說干就干,先是動手將洞中溫乎乎的灰土清除乾淨,隨後便馬不停蹄地將「尼娜蜂巢」里的東西悉數搬走。

  大家爭分奪秒,一刻也不停。上面已經結冰了,甚至在原先住處的長廊里也都不例外。眾人情緒亢奮,奮勇爭先,從來也沒見過這麼賣力地幹活兒的人,但凡需要的,件件都得搬走:家具、睡墊和各種日常用具,雙桅縱帆式帆船上的儲存物、單桅三角帆船上的商品,全都悉數搬走了。不過,話說回來,這次大搬家還是比較容易的,因為是往下搬運,而且所搬運的東西也不太重,所以搬起來就比較快了。

  不管怎麼說,反正帕爾米蘭·羅塞特只好隨著大家一起躲到「加利亞」的深處去了,但是,他不許大家將他的望遠鏡也搬到下面去。確實,望遠鏡也不是為這種陰暗的深洞設計製造的,它得架在三腳架上,放在「尼娜蜂巢」的大廳里。

  至於伊薩克·哈卡布特,他那沒完沒了的哀訴大家也聽得夠多的了,用不著再敘述了,他的那些說慣了的廢話別再去聽了。全世界的商人中,沒有一個像他那樣死皮賴臉的。他不顧眾人的嘲笑,仍舊認真仔細地在監督對他的貨物的搬運工作。塞爾瓦達克上尉下令,但凡屬於他的東西要單獨存放,而且要放在他所居住的那個洞裡。

  沒幾天工夫,全都安排就緒。有幾盞小燈間隔較遠地照亮著通往「尼娜蜂巢」的拐彎處。這兒倒也有一些迷人之處,仿佛《一千零一夜》中所描繪的世界,景色盎然有趣。作為大家共同居所的那個大坑洞有「多布里納」號上的燈具照明。1月10日,人人都在這地底深處住了下來,很嚴實可靠,至少可以抵禦住外面寒氣的侵入,外面的氣溫已經降到零下六十攝氏度了。

  禦寒的問題暫時得以解決,然而,蒂馬塞夫伯爵、塞爾瓦達克上尉和普羅科普二副對未來並非毫不擔憂,他們心事重重,只不過是沒有顯露出來罷了。如果火山的熱力有一天突然消失了,如果有什麼意外的干擾延緩了「加利亞」圍繞太陽的公轉,如果又一個冬季來臨,還得在這樣的條件之下過冬的話,那麼能在「加利亞」的核心部位找到至今仍舊很缺乏的燃料嗎?從前那地質時期埋藏的、並隨著時間的推移而礦物化了的原始森林的殘餘所變成的煤炭,在「加利亞」的地下是否存在呢?我們是不是被逼無奈,只好使用火山深處儲藏起來的那些噴發物質呢?可是,到那時火山也完全熄滅了。

  「朋友們,」塞爾瓦達克上尉說,「不會有問題,沒有那麼嚴重,我們還有的是時間好好思考、商量、討論。我就不信,如果想不出一個法子來,那才叫見鬼了呢!」

  「說得對,」蒂馬塞夫伯爵面對眼前的困難,突然眼睛一亮,說道,「我們會找到辦法的。再說了,我就不信,在『加利亞』的夏天到來之前,我們就沒有這地下熱力了!」

  「沒錯,我也這麼認為,」普羅科普二副回應道,「我老聽見地下在轟隆轟隆地響。」

  「我完全贊成你的看法,普羅科普,」蒂馬塞夫伯爵說,「我倒並不擔心地下的熱力完全沒有了,而是懷疑有可能又會出現一種對我們來說更加可怕的情況。」

  「什麼情況?」塞爾瓦達克上尉問道。

  「上尉,火山有可能突然間又噴發了,而且我們正好在熔岩流的路上被堵住了。」

  「見鬼,」塞爾瓦達克上尉嚷道,「這完全有可能!」

  「我們得好好監視,」普羅科普二副又說,「只要我們小心謹慎,提高警惕,我們就可以躲過去。」

  五天之後——1月15日,「加利亞」運行到遠日點,到達它的軌道主軸的遠端,遠離太陽二億二千萬法里運轉著。


關閉