60

2024-09-28 18:57:14 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  「一定發生了什麼,這看上去很可疑。」穆尼上校對帕普說,「我不相信將軍生病了。」

  「我也不信。」帕普說。

  「我知道他之前沒有給克勞利上校任何指令。他將上校送到奇那昂格,然後親自升了我的職,所以他不可能給克勞利上校任何命令。字條上的消息說不定藏了暗號。」

  「那麼那張條上寫了些什麼?他想讓你做些什麼?」

  「帕普,我猜出來了,但還不太確定。」穆尼穿過被洪水淹沒的閱兵場來到貨櫃,他和將軍在那兒有自己的房間。「如果我被委任代他行使權力,那麼我有權使用將軍的辦公室。」他說,「我們或許可以在那兒發現點線索,弄清楚到底發生了什麼。」

  小客廳里的火爐已經熄滅了,凝結的水汽滴在了家具上。穆尼迅速掃視了一圈,除了搭在扶手上烘烤著的濕衣服,別無他物,書架上的書頁因為潮濕而粘在了一塊兒。唐納爾私人房間的門上掛了把又舊又鏽的鎖,穆尼用力一拉鎖就開了。他撥開門閂,和帕普一起走了進去。

  房間很小,床占了大部分空間,床腳處的一個短扶手上掛著將軍的衣服。牆壁上有一根靠燃燒的鍋爐發熱的暖氣管,管子上方是一塊彎曲的窄木板,上面放著幾隻殘燭和熔化了的蠟,顯然這是唐納爾的書桌。桌子一角放著五箱未開的可密封塑膠袋和一盒原子筆。桌子中間擺放著將軍的文書資料,為了防止受潮,用一個大塑膠袋裝著。穆尼打開了袋子,裡面裝著一沓快用完的A4紙,最上面的一張紙下是一沓手寫的紙張。

  穆尼很快就看出那些紙里並沒有寫什麼軍事機密。每一張都差不多是A4紙的一半大小。他把最上面的一張遞給了帕普。帕普認識,但是認不全。

  「上面寫了些什麼?」

  穆尼拿起另一張,大聲讀了出來:

  

  「如果你再也無法忍受,有一條路可以逃離這個世界。去艾登·利迪的城堡下的舊古堡,你會看見一個洞,然後下去。穿過兩個地下小間,走到牆的前面,繼續往前走。那不是一面真牆。穿過那堵牆你會發現自己身處一個比這個地方要美好的世界,在那兒,只要你彬彬有禮,你將永遠安全。相信我,我寫的都是真的。如果你是第二次讀這張條,可能就意味著這是你最後的機會了。」

  帕普把紙翻到背面,看見上面畫有精美的地圖。地圖上標著紅色的是石塔,藍色的是利迪的城堡,綠色的則是仙堡的圓形輪廓。這些字條大概有兩百多張。

  穆尼上校收起所有的字條,並把發現的所有東西放回袋子裡。穆尼對帕普說:「如果我幾小時前發現這些東西,一定會認為將軍完全瘋了。你告訴我,這都是真的嗎?」

  「是真的,長官。我用我母親的生命發誓。」

  「我相信你。」穆尼說。在封袋前,他壓平袋子把多餘的空氣放出去。然後背對著窄桌,若有所思地斜靠在上面。最後他問,「帕普,你知道我怎麼想的嗎?」

  「回長官,不知道。」帕普回答,「您是怎麼想的?」

  「我覺得是時候去弄清楚將軍究竟遇到什麼事情了。」


關閉