59
2024-09-28 18:57:11
作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯
穆尼和帕普在狂風中聳起肩膀等待著。兩人凍得瑟瑟發抖,還要隨時注意躲開貨櫃頂部被風吹下來的水流。哨兵去了很久,帕普希望裡面沒出什麼問題。
終於有腳步聲傳來,滑動板開了,從裡面遞出來一張紙。穆尼接過紙條,為了不讓紙條淋濕,他蹲了下來,用身體擋住外面的雨水。只見便條上面寫著:
上校,現命令你。做該做的事。
唐納爾·利迪
本書首發𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
「是將軍寫的嗎?」帕普問。
「我覺得是。」穆尼說。
「上面說了些什麼?」
穆尼大聲讀了出來。
「看懂了嗎?」帕普問,「你知道什麼是該做的事情嗎?」
「帕普,我不確定。」穆尼說,「我有個想法,不過我們最好先回到營房,仔細想下是什麼意思。」
哨兵走後,房間又陷入了沉默和緊張的氣氛當中。過了幾分鐘,珍妮開始分析她是否做出了正確決定。要是時間膜再次關閉了,她便不能回去了,到時候怎麼辦?如果她不見了,艾登真的會對唐納爾開槍嗎?她也不太清楚自己該怎麼辦。即使她不知道該怎麼辦,她也不會很難受。
唐納爾看起來不太高興。他很老了,或許現在立刻解脫對他來說不是件壞事。她不明白,為什麼在世人的世界裡,一切都那麼複雜。在她家那邊,一切簡單得多。
她是該離開還是該留下來呢?她及時恢復了理智。她當然不能離開,但她希望達格達或者有人能快點兒趕到這兒。不管是誰,快點兒就行。
在緊張的氣氛中,大家清楚地聽到城堡外又傳來一陣敲門聲。所有人,包括打手們,都屏息靜聽著。不會又是那些士兵吧?料想他們沒這個膽量。
城堡外,吉吉等著有人回應他的敲門聲。雨水從他濕透的衣服里流下來,在馬兒腳下形成了一個水坑。白馬不耐煩地換著腳。
門上的滑動板突然打開了,一個憤怒的聲音喊道:「現在又怎麼啦?」
吉吉清了下嗓子,隔著鐵欄小窗往黑洞裡喊話:「我是艾登的父親。」
「誰的父親?」哨兵問。
「艾登,」吉吉說,「艾登·利迪。」
那邊突然沉默了,然後傳來聲音:「你說的是我們統帥嗎?」
「我想是的,」吉吉說,「如果這些年他都是這樣稱呼自己的話。」
那邊又陷入一陣沉默,接著有人說道:「在那兒等著!」
吉吉在門外等待著。白馬將它的尾巴背對著風。風改變了方向,馬兒再次轉身避開。哨兵回來時,吉吉就站在門外幾米遠處,但卻聽不清楚裡面說了什麼。他又是威脅又是懇求,才讓白馬再次走近了城堡。
「什麼?」他往鐵柵欄里大喊道。
「統帥說他沒有父親。」哨兵回喊道。
「噢,該死的傢伙。」吉吉說,「他當然有父親。告訴他,他父親從奇那昂格回來見他了。在我淹死之前,他最好讓我進去。」