第九章 見好就收,不行就撤
2024-09-26 11:37:43
作者: 度陰山
原文
持而盈之,不如其已①。揣而梲之,不可長保②。金玉滿堂,莫之能守③。富貴而驕,自遺其咎④。功遂身退,天之道⑤。
注釋
①持而盈之,不如其已:持,執持;盈,盈滿,積蓄滿噹噹的財物,要盈出,此處引申為自滿膨脹的意思。
②揣而梲之,不可長保:揣,作「捶」,鍛擊,通「梲」:銳,磨利。
③金玉滿堂,莫之能守:王安石說:「堂者虛而受物者也,金玉滿之,則是盈,故不能守。」西漢人嚴君平說:「金玉之於身,而名勢之於神,若冰若炭,勢不俱存,故名者神之穢也,利者身之害也。」所以,對於害要祛除,而不是擁有。
④富貴而驕,自遺其咎:王安石說:「富貴不期於驕而驕自至,所以遺咎患也。」可見,富貴了驕傲是人性。有沒有解決辦法?河上公說:「富當賑貧,貴當矜賤。」如此才有可能抵消災禍。如果不這樣做,那就一定有大禍。
⑤功遂身退,天之道:有版本是「功成名遂身退,天之道」,大體都是一個意思。那麼,憑什麼說「功遂身退」是「天之道」呢?中國古人(包括老子)是從四季更替中得到的經驗,春天帶來溫暖,萬物復甦,這是春天的功勞。春天做完這一切後立即退後,讓位給夏天。夏天帶來雨水和高溫,讓萬物生長,做完這一切後絕不留戀,立即離開。接著是秋天登場,最後是冬天。四位兄弟轉一圈後,重新轉圈。春夏秋冬的交替變化就是功遂身退的實際演練,老天在背後默默觀察這一切,看它們運行著天之道。「功遂身退」這四個字對中國人的影響太大,最後成了無法破解的咒語,誰違背誰一定倒霉。那麼,它真的是萬古不易、真實不虛的天道嗎?
譯文
積蓄滿噹噹的財物,不如罷手為好;錘鍊成的鋒利金屬,遲早折斷。金玉堆滿屋子,少有人能守住;富貴還驕傲,就是給自己招災。功成身退,才符合天道(自然法則)。
度陰山曰
春秋後期,吳國和越國爭霸。先是越國打敗吳國,吳國埋頭苦幹後又滅亡越國。越王勾踐主動給吳王夫差當奴隸,用毫無底線的諂媚騙得夫差的信任。夫差將他放回越國,勾踐在兩個大臣文種和范蠡的幫助下,臥薪嘗膽,苦心經營幾十年後,終於滅掉了吳國,取得了絕對的霸主地位。
越國死而復生後,所有人都認為,文種和范蠡將得到無可限量的榮華富貴,但范蠡突然向勾踐提出告老還鄉。
勾踐假惺惺地說:「不允許你說這樣的話,如今大功告成,正是我們享受勞動果實之時,你怎能說走就走呢?」
范蠡說:「我的任務是助您滅掉吳國,而不是享受榮華富貴,這是兩回事。如今目的已經達到,我不走幹什麼!」
勾踐急忙命人幫范蠡搬家,流著眼淚說:「哎喲,范先生,你怎麼捨得拋下我啊!」
范蠡走時,他的戰友文種正在家做美夢,夢到自己威風八面。范蠡知道文種這個人的弱點,於是給他寫信說:「勾踐無情無義,只能共患難,不能共富貴。飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。」
文種看到這種晦氣的話,回信給范蠡說:「大王不是那種忘恩負義的人。況且,我們辛苦了幾十年才有了勝利果實,如今可以共享勝利果實,為何要走?俗話說,上天給予你的,你不要,就會帶來災禍。」
范蠡連連嘆息。不久,勾踐發現文種非但不走,還想要勝利果實。他暴跳如雷,賞賜文種一柄寶劍,讓他抹了脖子。
文種臨死前,懊悔地說:「我應該聽范蠡的話啊!」
至於他應該聽范蠡哪句話,無人得知,恐怕他本人都搞不清。其實范蠡最想告訴他的話是,別走極端,特別是別走到極端。
走狗被煮了吃肉,是因為兔子被它捉盡;弓箭被藏起沾染灰塵,是因為它射盡了飛鳥。如果還有一隻兔子在,那走狗不會被煮;如果還有一隻飛鳥在,那弓箭也不會被藏。當你把事做絕,走到極端時,它註定會轉化到你願望的反面,讓你事與願違。用一個耳熟能詳的成語總結這種註定的流程,那就是物極必反。
問題就在於,絕大多數人都喜歡把事做絕,走到極端。誰不想富可敵國?誰不想占盡便宜?誰不想天下第一?然而,正如老子所說,走到圓滿時,它就開始掉頭,這個世界上所有的事與願違,都是因為你走到了極端。
那麼,如何避免「物極必反」的發生呢?兩個辦法。
第一,不要讓任何事到「極」的地步,很多事差不多就行了。你可以功成名就,但要身退埋名,即使不身退埋名,也要低調,不可膨脹,不可炫耀,不可認為你功勳卓著。功勳卓著這種事,別人說你可以,但你不能自我吹捧。
第二,對老子「功遂身退,天之道」這句話,可以信,但不可全信。老子早就說過,天地是不仁的,天地之道當然也不仁,它不可能站在人的角度來考慮問題、制定規則。它我行我素,粗暴地讓人遵循它的一切規矩,你完全可以不理它!
文種覺得,我幫勾踐滅掉敵國,勾踐憑什麼不給我榮華富貴?我千辛萬苦建立的功勳,你就讓我兩袖清風而退,這簡直是畜生行徑。
所以,你可以逆天而行,從來沒有人說過,逆天而行就一定錯誤。當然,在「隨大溜」的思想下,逆天而行成功的概率過小。