12

2024-09-26 07:45:32 作者: (美)艾薩克·阿西莫夫

  芮奇盡全力打量這位新朋友,卻不讓自己滿臉的純真消失無蹤。此人有一對尖銳的淡綠色眼睛,他的右手握成拳頭放在桌上,看起來頗具威脅性。

  芮奇一臉嚴肅地望著對方,默默等待。

  於是,這人又說:「據我了解,你自稱是九九派。」

  芮奇儘量顯得坐立不安,這倒不難。他說:「先生,問這做什麼?」

  「因為我認為你年紀不夠。」

  「我的年紀足夠,我以前常在全息電視上,看九九·久瑞南的演講。」

  「你能引述幾句嗎?」

  請記住𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦網站,觀看最快的章節更新

  芮奇聳了聳肩。「不能,但我掌握了概念。」

  「你真是個勇敢的年輕人,竟敢公然宣稱是九九派,有些人不喜歡聽到這種事。」

  「我聽說衛荷有許多九九派。」

  「有可能。這就是你來這裡的原因嗎?」

  「我在找一份差事,也許其他的九九派會幫我。」

  「達爾也有些九九派。你是從哪裡來的?」

  毫無疑問,他聽出了芮奇的口音,這點是無法偽裝的。

  芮奇說:「我生在千丸區,但我青少年時期幾乎都住在達爾。」

  「做些什麼?」

  「沒做什麼,上上學什麼的。」

  「你為什麼是九九派?」

  芮奇故意讓自己變得激動些。他既然住在飽受壓迫與歧視的達爾,不可能沒有成為九九派的明顯理由。他說:「因為我認為,帝國應該有個更能代表民意的政府,讓更多的民眾參與,而各區還有各世界之間應該更加平等。任何有頭腦、有心腸的人不都是這麼想嗎?」

  「你想見到帝制被廢除嗎?」

  芮奇頓了頓。雖然發表任何顛覆性言論都能沒事,但公然反帝的論點則超出這個界限了。於是他說:「我可沒那麼講。我信任皇帝陛下,可是整個帝國遠非一個人治理得了的。」

  「不是一個人,還有整個的帝國官僚體系。你對首相哈里·謝頓有什麼看法?」

  「對他沒啥看法,對他並不清楚。」

  「你只知道政府事務應當更加反映民意,對不對?」

  芮奇讓自己露出一副困惑狀。「那是九九·久瑞南以前常說的。我不知道你管它叫什麼,我聽過有人管它叫『民主』,但我不知道那是什麼意思。」

  「民主是某些世界嘗試過的一種制度,有些世界則仍在嘗試,但我沒聽說那些世界治理得比其他世界更好。所以說,你是個民主人士?」

  「這是你用的稱呼嗎?」芮奇故意垂下頭來,仿佛陷入沉思,「我覺得稱九九派自在多了。」

  「當然,身為達爾人——」

  「我只不過在那裡住過一陣子。」

  「——你完全贊成諸如人人平等這類的主張。達爾人身為被壓迫的一群,自然會有那樣的想法。」

  「我聽說衛荷人對九九思想也十分熱衷,他們可沒受到壓迫。」

  「理由不同。歷任衛荷區長總是想當皇帝,你知道這件事嗎?」

  芮奇搖了搖頭。

  「十八年前,」那人繼續說,「芮喜爾區長差點就發動一場成功的政變。所以與其說衛荷人是九九派,不如說他們是反克里昂的叛逆。」

  芮奇說:「我對這種事啥也不曉得,我可不反對皇帝。」

  「但你贊成伸張民意,對不對?你是否認為某種民選的集會能治理銀河帝國,而不至於陷入政爭和黨同伐異?不至於癱瘓?」

  芮奇說:「啥?我可不懂。」

  「你是否認為在緊要關頭,一大群人能很快作出決定?或是他們只會坐在那裡爭論不休?」

  「我不知道。可是,目前只有少數人能為所有的世界作決定,這似乎不太合理。」

  「你願意為你的信仰而戰嗎?或者你只是喜歡口頭說說?」

  「沒人要我作任何戰鬥。」芮奇答道。

  「假設有人要你這麼做,你認為你對民主——或是對九九哲學的信仰有多少分量?」

  「我會為它而戰,只要我認為這樣會有好處。」

  「好個勇敢的小伙子。所以說,你來衛荷是為了你的信仰而戰。」

  「不,」芮奇不自在地說,「我不能這麼講。先生,我是來找一份差事。這年頭,找份差事可不容易。而且我沒啥信用點,人總得活下去。」

  「我同意。你叫什麼名字?」

  這個問題在毫無預警之下冒出來,但芮奇早已有所準備。「普朗什。」

  「是名還是姓?」

  「據我所知,就這麼個名字。」

  「你沒有信用點,而且我猜,受的教育也極少吧。」

  「只怕就是這樣。」

  「沒有任何專業工作經驗?」

  「我沒做過啥事,但我願意做。」

  「好的。我告訴你怎麼辦,普朗什。」他從口袋裡掏出一個白色的小三角形,按了幾下,上面便顯出一行字跡。然後他用拇指抹了一抹,將那行字跡固定。「我會告訴你該到哪裡去。你帶著這東西,它能幫你得到一份工作。」

  芮奇接過那張三角卡片,瞄了一眼。那行字跡似乎會發出螢光,但芮奇卻讀不懂。他機警地望向對方,問道:「萬一他們以為是我偷來的呢?」

  「這東西是偷不走的。它上面有我的標誌,現在又有你的名字。」

  「萬一他們問我你是誰呢?」

  「不會的,你就說你要一份工作。這是你的機會,我不能保證,但這是你的機會。」他又給了芮奇一張卡片,「這是你該去的地方。」這回芮奇看懂了上面的字。

  「謝謝你。」他咕噥道。

  那人做了一個打發他走的小手勢。

  芮奇起身離去,不知道自己將碰到什麼。


關閉