第四幕 (戲棚。)(1)
2024-09-26 05:58:12
作者: 魯迅
青年這裡有什麼?
不識者這裡有鄉下戲劇哩。
青年真小戲棚呵。不幾乎沒一個看客麼?
不識者並不有趣,所以不來的罷。
青年這樣無聊的戲麼?
不識者仿佛是的。
青年這樣東西,便是看了也無聊罷。
不識者也不一定;怎麼樣地方藏著怎麼樣人,都料不到的。
青年但是這樣戲棚,未必能做高尚的戲罷。總不過日本的東西罷。我現在沒有看這樣東西的工夫呢。
不識者且住且住,不要性急罷。
請記住𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺網站,觀看最快的章節更新
青年我要靜靜的想各樣事情哩。
不識者思想的事,回了家再說。現在還是看了能見的好。
青年鈴響了。就要開幕罷。看客這麼少,做的一面也振不起精神罷。
(粗拙的幕開處,內有黑幕,前面站著滑稽裝束的神和惡魔。)
神哼,你說要殺盡世人給我看麼?這可不能。無論怎樣可怕的病,怎樣的天災,凡是你的手頭的行販貨,總滅亡不了人們的。
惡魔很好。你說一定不能麼?我並不要借重那病和天災的手。只要在人的頭裡,下一兩粒種子,就夠了。
神哼,你倒總是看不起人們哩。將亞當和夏娃趕出樂園的雖然是你,人類卻進步,沒有退步呢。諾亞的洪水時候,你想淹死諾亞,可是終於沒有死。說要教約百墮落,你也終於不能教約百墮落。你的事業,一時雖然興旺,終究卻只是我利市。為你自己計還不如適可而止罷。
惡魔以前壞了幾回事,就因為太看錯了人了。釋伽和耶穌出世時候,我也很著急,可是終於沒有什麼事。只有以為生出這樣的人們來便可放心的你,才是恭喜的神明哩!看著罷。這回要勞你嚇破膽子了。
神想嚇破膽,試試看罷。只是你不要「將費力賺了乏力」顯出哭喪相才好。我可是要去睡午覺了。(退場。)
惡魔傻子走了。看著罷,要給撒上容易寄生在愛國心裡的黴菌哩。
(從藏著的袋中,抓出種子,作散布模樣。)這夠了,這夠了。國家和國家就要鬧架了。我便在其間做一個謀士,兩面都點火。有趣呵,有趣呵。(退場。)
(黑幕收去。德大登場,想著些什麼事。惡魔便出現。)
惡魔這不是德大兄麼?想什麼呢?
德大舍間軍隊太少,有些為難哩。現在正要想一個容易簡便卻能招集許多軍隊的法子。
惡魔怎麼一點事,也值得想麼?只要將一定年紀的人,一齊叫來,儘量的挑取了要用的人就是了。這就好。
德大這樣巧事,當真能做麼?
惡魔有什麼不能做,只要說「為國家」就是。如果有不聽說話的東西,也不打緊,只說是「國賊,」抓進監獄裡去就是了。造出了這種規則,誰也不敢說不服的。這麼一辦,你的國便是世界中第一強國了;你也可以做如心如意的事了。
德大真不錯,教了我好法子了。若說「為國家,」便誰也不會反對的。如果竟有,便立了法律,將這種不念國家,亡國性的東西,都關到監獄裡去。如果還不行,便殺掉也可以。因為這種不顧本國的東西,是沒有放他活著的必要的。
惡魔委實不錯,委實不錯;這種東西不是人呢。喜歡亡國的奴才,你的國里不會有的。不喜歡本國富強的東西,你的國里也不會有的。立刻實行罷。
德大這便實行去;不必明天,就是今天實行去。別國的小子們,怕都羨慕罷。這樣的好方法,倘被人學了樣,雖然也不妙,但我這一面,回去之後,總便立刻召集大眾,教他們實行就是了。此後再有好的法子,還要請你賜教哩。
惡魔很願意教。我最愛你的國;因為是第一個門生呢。
德大拜託拜託。時光要緊,就此失陪了。他們聽到這樣好方法,都該吃驚罷。(退場。)
惡魔高高興興的走了。以後便都要學樣;因為不學樣的國,是要亡的。這樣辦,說不願戰爭的小子們,在這世上便活不成了;想活在這世上的小子們而且身體好好的小子們;便不能不上戰場了。我還要教他們發明好兵器。不願去戰爭的小子們都死,去戰爭的小子們也都死。便是在我,不也得算一條好計算麼?早都來了呵。
(俄大、法大登場。奧大、意大、英大、日大跟著登場。)
俄大噲,法大。
法大什麼?
俄大聽到了沒有?
法大什麼事?
俄大就是鄰舍的德大,想出了希奇法子的事。
法大聽到了。總是想些討厭的方法罷了。
俄大然而一不小心,卻危險哩。
法大不錯。這樣簡便容易的造出許多軍隊,實在當不住。要是不小心,大家的國度可真險了。
俄大是呵。還是學樣罷。
法大學樣卻也不甘心哩。
俄大不學樣,危險呢。
法大因為國家一亡便不得了,所以要學樣麼?
奧大你怎樣呢,意大?德大兄的法子,聽說法大和俄大都要學,這麼一來,大約我們也得學罷。
意大自然要學的。當初一聽,雖然似乎是奇怪方法,免不得發笑,但越想越覺得是好法子了。
奧大這就因為是毫無破綻的德大的方法阿。但是實在想出了意外的事了。
法大英大兄,國民都有當兵的義務這新發明,你也實行一回,怎麼樣?
英大多謝你關切。但我還是算了罷。因為叫不願意當兵的人們當兵,將不願意戰爭的人們趕出去戰爭,都不很好的。因為我們這裡,是尊重自由的。做出這樣事來,大家都不見得會答應,而且對紳士加些強迫,也是不很舒服的。
法大這固然也不錯,但在德大想出了那樣方法的現在,已經不是講這樣道理的時候了。你這邊也還是一定採用了這法子好罷。
英大可是我這邊,不願意學德大哩。到了最要緊的年紀,便喚去當兵,無論對誰,都不是好事。只要勤勤懇懇的各做自己的事業,就很好了。只要願意做了軍人為祖國打仗的人,做了軍人,我的國家便滿夠安穩了。一到時候,都會高高興興的為我的國家出力的。若說強迫,倒反輕蔑了我國的人們的愛國心了。
俄大這也好罷。因為你的國和德大的國,還隔著一道海呢。然而我們,都不能說這等話。我們也明知道這事並不很好,但也沒有別的法子了。還是再見罷,再見再見。法大兄,一起走罷。
法大好好,一起走罷。英大兄,再會。
英大再會再會。
奧大我輩也走罷,
意大走罷。諸位,再見。
眾再見。
(英大和日大之外,都退場。)
日大英大兄,德大的法子,是什麼意思呢?
英大想出了一件傻事罷了。就是將已經到了一定的年齡的人們,都叫到官署里,脫得精赤條條的檢查了身體,將身體好的人們,隨著要多少兵,便拿去多少就是了。
日大能這樣辦麼?
英大這很容易辦。因為不依的人,只要罰就是;無論怎樣的罰,都可隨意制定的。總而言之,不外乎用了德大式,想出了一個能夠很容易的造成許多好軍隊的法子罷了。這真真胡鬧,簡直毫沒有替捉去當兵的人們想一想。這意見,才真象不愛人民冷酷小氣的德大的意見哩。我這一邊,卻不能做這種不合人情的事,所以不做的。
日大這樣一回事麼?
英大我也還是走罷。那麼就再會。(退場。)
日大再會。
(日大想著事,惡魔近前。)
惡魔日大兄,想什麼?
日大正想著我的國度,怎麼辦才好。
惡魔你不象有錢,除了學德大之外,怕沒有別的法子罷。要不然,你的國怕會倒哩。可是學了德大,造起軍隊來試試罷。你的國便是東洋第一的國;在亞細亞洲,只有你的國是闊氣的國。而且全世界都要害怕。會挨進第一等強國的隊伙裡面去呢。
日大真的麼?
惡魔自然是真的。那時朝大的國便是你的,支大須看你的臉色,俄大懼憚你,也怕敢伸出手來了。
日大這真的麼?
惡魔自然是真的。
日大既如此,便學德大罷。
惡魔實在只有學這樣一條法子。
日大不知怎的,仿佛已經得了全世界似的,喜歡的無可開交了。就失陪罷。再見。(退場。)
惡魔(目送著,)聽說倒是一個很能辦事的小子。上了當哩。英大這小子,膽敢說些費話,現在也要教他學德大去。怎的?德大又來了。
(德大登場。)
惡魔怎麼了?
德大承你的情,教給我好法子。現在法大、俄大,都學著做哩。要是這樣,好一個新發明,也就無用了。
惡魔你放心罷。你的頭很聰明,只要想出些好兵器就是;並且瞞著敵人,多練些軍隊就是。即使略略加些租稅,也未必便有人叫苦。須得用點手段,在不至於叫苦的程度上,漸漸的加多租稅,用到軍備里去。這麼辦,便毫不妨事了。俄大雖然魁梧,卻是很笨,不要緊的;法大固然性急,然而有點過於文明了,也不要緊的。打起精神做去罷。
德大你實在是我的老師。聽了你的話,便仿佛世界是自己的東西一樣了。
惡魔這很的確。只要專心致志,你想怎樣,世界一定便怎樣。
德大早能夠如此才好。
惡魔不添造軍艦,也不行的。殖民地也不要趕不上英大呵。
德大英大這小子。我肯趕不上他麼!
惡魔然而最可怕的卻是英大哩。
德大我也這樣想。
惡魔切實的干罷。
德大幹去,竭力的干去。
惡魔這是你的事,總該不至於失著的。倘不多設些工廠,奪了英大的富力,怕英大還要大造軍艦哩。
德大是呵,這也去竭力辦。請你看著罷。
惡魔我專等好消息呢。
德大那便立刻去竭力的製造軍艦罷。
惡魔這才好。
德大那便失陪了。
惡魔再會。再來罷。
德大多謝。再見。(退場。)
惡魔如何,我的手段?很有趣的辦下去了。(坐在石上,)有點乏了,睡一刻罷。(剛入睡,忽然又張開眼。)又誰來了似的。英大罷?一定是的;究竟是的。有些張皇著呢。
(英大登場。)
惡魔英大兄,怎了?
英大德大這小子造起許多軍艦來了;大約想要收拾我的國罷。
惡魔這是一定的事。德大在世界上,最怕你的國,最嫌你的國哩。不小心就會上當。因為德大是執念很深的呵。
英大我正因此著急呢。大約還沒有什麼要緊,然而不小心也不行。
惡魔這何消說得呢。但是教給你一條好法子。德大這野心家,法大和俄大也都怕;你便引誘了他們,三個人同盟起來就是。這樣辦,便是德大,也就不能出手了。
英大實在不錯。趕快同盟罷。(少停。)但我和俄大同盟,雖然也好,俄大在西方放了心,在東方就容易出手了。我也有些放心不下哩。
惡魔然而那個是那個,這個是這個呵。為擠德大,要用俄大;為擠俄大,也未必便沒有別的好法子罷。
英大懂了。你的意思,是說要教俄大不能向東方伸張,便和那日大同盟,利用他就好罷。
惡魔是的,真聰明,不愧是你。
英大這樣,我就放了心了。我一直從前,早看上了日大,現在順便給他高興高興;那小子一定當作光榮,要竭盡忠勤的。
惡魔而且增加軍艦的事,也千萬怠慢不得。
英大這自然。
惡魔盡心竭力,極周到的辦罷。
英大自然,極周到的辦去。
惡魔好好的辦罷。
英大多謝。竭力的好好的做就是了。再見罷。
惡魔再見。
(英大退場。)
惡魔真忙呵,睡覺的閒空都沒有了。
(法大、俄大登場。)
法大英大到你這裡談過事沒有?
俄大談過了。
法大怎麼辦?
俄大想答應他;因為德大近時,只是敷鐵路,立工廠,擴張軍備呢。
法大是的,倘使不理會,實在危險,如果三國同盟了,該可以忌憚一點罷。
惡魔法大兄,實在不錯。德大的野心,是在奄有世界哩。不小心,你的國要給收拾的。
法大這樣麼?還要收拾,可是難受了。既如此,還是三國同盟好罷。
惡魔自然。海里有英大,後面有俄大,你的國也就放心了。
法大既這樣,我就答應英大的話。
俄大我也便答應罷。這才有點放心了。
惡魔而且士大和日大這一面也可以伸出手去了。
俄大是的。聽說日大這小子,還學著德大的樣呢。
惡魔學了學了。因為這小東西,到是大野心家哩。
俄大這大意不得呵。
惡魔怎麼大意得呢。
法大這就失陪了。
俄大以後再見,我還要和這一位說幾句話。
法大那就以後再見,再會。(退場。)
俄大再會。(對惡魔。)日大是這樣可怕的國麼?
惡魔是的,是東方第一個野心家哩。你看,練兵的法子,教育的法子,兵器的改良,都不下於你的國;況且英大又暗地裡推著他,正想要利用日大呢。小心點罷。
俄大英大麼?
惡魔正是正是,要知道英大是靠不住的。
俄大這卻是的。
惡魔所以我通知你,倘不趁沒有和英大結黨之前,擠倒了日大,是危險的。
俄大那便立刻辦罷。
惡魔愈早愈好;而且須想法子,使交通萬分便利才是。
俄大不錯。再見罷。
惡魔再見。須得切切實實的辦去呵。
(俄大退場。)
惡魔哈,一下子,便教俄大和日大鬧架麼?大鬧倒也未必,總該可以殺掉十萬以上的壯丁罷了;便教幾十萬的人們都別了他最愛的人罷。來了,日大。這小子得意的很哩。
(日大登場。)
惡魔怎了?
日大剛才英大來說,要我同盟。
惡魔同盟了麼?
日大唔唔,不消說,同盟了。從此別的國都不敢看不起我的國了。
惡魔小心著英大罷。
日大唔唔,英大想利用了我,別有所得,我自然是知道的。但我這一面,也無非想利用了英大,別有所得,所以反正是一樣的事。我雖然擺著一副被人利用了也冥然罔覺的臉相,卻究竟不是傻子,所以英大何以要和我同盟的緣故,是明白的。請放心罷。
惡魔這才好。被人利用,卻精通利用的神髓,在這世上是得勝的。
日大不錯。深知道這神髓的。人民們不明白,我卻知道。國和國的關係,總只是一個互相利用。那裡有什么正義呢?昨天的敵人,今天的朋友;今天的朋友,明天的敵人:信不得,靠不住的。只有儘量的利用罷了。
惡魔但最要緊的是實力呵。
日大實在不錯,所以正在竭力的用那富國強兵主義哩。請放心罷。
惡魔聽了這些事,我也放心了。有了這樣的覺悟,便和英大同盟,也就可以了。但竭力擴張軍備這件事,一刻也忘記不得。因為你的國正在可怕的位置,但也是有趣的位置哩,只要有實力。
日大多謝你的忠告。我想到自己的地步和位置,也就湧出力量來。我以為愈有禍患,便愈可以顯出自己的力量請你看。
惡魔然而也須小心。因為一吹著文明的風,人們便要捨不得性命了。
日大真不錯,我正也暗暗地著急。幸而健全的愛國的分子還很多,不妨事的。但總得小心著。我正想竭力的教我國的人們的心,都專為我延燒呢。
惡魔這比什麼事都緊要。沒有這決心便是亡國。因為許多猛獸一樣的東西正在徘徊,等著機會呵。
日大不錯,實在大意不得。這就失陪罷。
惡魔且慢且慢,還有事情通知你,小心著俄大罷。
日大留神著的。
惡魔此刻辦才好;倘不早辦,俄大的軍備就完整了。
日大趕快辦去。再會。
惡魔再會。
(日大退場。)
惡魔呵,德大又來了;很慌張哩。
(德大登場。)
惡魔怎了,德大?
德大英大這小子,和俄大、法大同盟了想滅我的國哩。怎麼辦才好?
惡魔這除了和奧大、意大同盟之外,沒有法子。這麼辦,更得了平均了。
德大真是的,這樣辦罷。
惡魔但也大意不得。海軍還該振興呢。陸軍這一面,倒也很整頓了;鐵路和兵器,也都辦的周到罷?
德大都在周到的辦,不如此,便危險的。英大多少狡猾,實在大意不得。現在便和奧大、意大商量去罷。
惡魔正好,那兩個都來了。
德大這來的真湊巧呵。
(奧大、意大登場。)
德大恰巧遇見了,我正想到你那裡去哩。
奧大原來,我也正要會你呢。
德大為什麼?
意大沒有知道麼?英大已經和俄大、法大同盟了的事。
德大不知道還了得;實在就為了這事,要會你們。
意大原來,我們也為這事,正在尋你呢。
德大你們什麼意思?
奧大就是只要我們也同盟了就是了。
意大要不然,他們三個同盟了,我們便抬頭不得哩。
德大是的,我也這樣想。趕快同盟罷。大家都去擴張了軍備,不要輸與他們。大家立起同盟的誓來罷。
(拔了劍立誓。)
德大這就穩了,不必怕英大和法大、俄大了。
惡魔然而若不設法,教軍備沒有遜色,是不行的。
德大這不錯,便到那邊商量軍備的事去罷。
(三人退場。)
惡魔有趣起來了。呀,神來了,似乎愁著哩。
(神登場。)
惡魔如何,我的手段!
神日大和俄大開始戰爭了。你該高興罷?
惡魔那裡話,那些事情,還不能算我的事業的開端。此後正要將我的事業給你看哩。
神教給了徵兵的法子了罷?
惡魔教給了,好意見罷?
神正象你的意見罷了。
惡魔怎樣,不很高興罷?
神不不,這麼一點事,沒有什麼的。
惡魔俄大和日大,都只叫著你的大名呢。
神他們是將你當作我了。
惡魔教誰勝呢?
神不管他就是。
惡魔你好冷淡呵。
神應該給與人們的東西,我都給了,以後任便。
惡魔死的很多哩。
神然而人類,生長是總要生長。你的事業,不過做我的襯墊罷了。
惡魔然而個人不也可憐麼?
神我不是人,所以沒有所謂可憐這類感情。人們不設法,是人們的罪,我只要做了我的事就夠了。
惡魔你說,該給人們的東西,全都給了;然而教我說,卻只覺得你沒有將人們造得完全,單是造的傻氣。我略一煽動,便將最要緊的性命,都看成塵芥一樣了。
神我沒有將人們造得完全。我單撒了一粒種子;要看這種子落在地上,怎樣變化。要看種種東西生來之後,想要生存的情形。只是這樣就好了。看此後的人們將地上弄成怎樣,是我的慰藉。人們成了完全無缺的東西太早了,我不很喜歡。但到達完全的地步之前,人們便滅盡,我也不喜歡的。
惡魔我卻要滅盡他們請你看哩。要不然,便趕他們到邪路上,教他們陷在無可奈何的境地。教人們只以為活著比死去還苦,只以為活著的事是無意味,單是可怕,於是教他們自滅給你看。
神倘你能夠,試試就是。倘你能將人仉對於我的愛和信仰,加些損傷,切成兩段,切一回試試就是。我還沒有將人們造的這樣脆呢。
惡魔好,看著罷。
神默默的看著。
惡魔竟是日大這一邊利害哩;仿佛還沒有知道性命的可惜似的。大家都說為本國戰爭,卻又有戰到本國人一個不留的氣勢哩。好笑話呵。給與了這種本能,做甚麼的?
神倘沒有給與這種本能,人們怕早不願活著了。造成是胡胡塗塗,造成是傻氣不以為傻氣,人們才能活到這地步哩。
惡魔但看他們到現在還沒有除掉這種根性,也未免太傻了。這一節,你也該後悔罷。請你看著,這本能便是滅亡人類的關鍵。我已經確有把握了。
神你的腦簡單呢。人們卻不會這樣的合你意思呵。又要睡覺了,躺一會罷。(退場。)
惡魔真會睡呵,這小子,我可也太忙。日大來了。
(日大登場。)
日大如何?托你的福,大概是勝的。
惡魔好好的干罷,一定是你勝。金錢和人民,以後總有法想的。世界出了驚看著你;驚嘆著;看起了你哩;怕了你哩;從前看你不起的東西,也佩服你了。乾的好,以後也發狂變死的干去罷。
日大一定干。我國的人們,為了國家是不怕死的。人們多的很,簡直太多了,所以便是死掉一些,也不妨事的。只是近來頗有些危險思想流行起來了,卻也有點可慮呢。
惡魔這種東西,不必顧慮的。以為可慮,只要抓進監獄裡就是。
日大正在這樣辦呢。
惡魔還不行,殺掉就是。用你的力量,要做什麼便什麼都能做到,何必這樣的怕幾個空想家,還是拚命戰爭要緊。只要國家的意氣增高了,勝利便是你的了。神曾說,他在你這一邊呢。
日大是罷,覺得是天佑的事真多哩。
惡魔這就對了。總之切實辦罷。這正是亡國和跳上一等國的分界線呵。
日大感激的很,這就告辭了。
惡魔再見。我望著你得勝。
日大多謝。再見。(退場。)
惡魔再見。得意著呢。這得意可是真有用處,東洋只要有這一個小子,就盡夠了,假使這小子不強,我實在也就為難了。阿呀,俄大到了,怒得不尋常哩。
(俄大登場。)
惡魔怎麼了,俄大?
俄大小子們的不要命。真窘了人了。無論威嚇,無論什麼,都不以為意的。因為所謂性命可惜這件事,還是全沒有知道哩。
惡魔這也未必罷。
俄大而且內部也似乎要騷擾;真也窘人。這樣黃色的小東西,本該不會輸給他,但他不要命,所以為難了。大約還有英大暗地裡推著罷?那小子本該是這邊的幫手,但見我向東洋方面伸出手去,仿佛不很喜歡哩。
惡魔先前已經說過,那小子是靠不住的。可是軍艦還須多派;便將日大的軍艦趕掉就是了。這樣辦,日大也便什麼事都不能做了。
俄大然而派軍艦也為難。
惡魔已經不是講這樣話的時候了罷。在東方就要伸手不得哩。
俄大冒險一回罷。
惡魔這才對。
俄大你既然這樣說,那就辦罷。再會。
惡魔就走麼?
俄大趕快派了軍艦嚇日大去。不將那得意的鼻子折了,是放心不下的。再見。(退場。)
惡魔誰勝誰敗,都好的。只要人們死的多,我就高興。都聽了我的話,拚命的擴張著軍備哩。只要大家的競爭心和敵愾心,越發加添速度就成了。我也休息一會罷。先起一回地震消消閒才好。(搖動樹木)至少也得死掉二三千罷。其次還不如撒一點病毒。但這些事,也不很有趣。須得人們的精神從裡面萎縮了;人們的精神進了邪路,絕望了;神這小子才吃驚罷。至於這小子的自負,實在奈何不得。總須按倒一回才好。現在便要按倒哩。用了人們的力,滅亡人們。這樣一來,小子該吃驚了。賭的事是我勝利了。布置已經有點定局,姑且睡覺罷。阿呀。還大意不得哩。(望見了什麼似的。)俄大的船出來了。阿呀,漸漸的彎過去了。雖然這樣慢,在人們的力量,卻總要算全力了罷。他還不知道日大的船在那裡呢。阿呀阿呀,愈走愈近了;有趣呵,就要遇到日大的船了;哈,打了。俄大的船糟了,日大一定得意罷。雖然俄大的船也很想巧巧的逃出,送兩三個彈丸給日大的內海岸的。但教他得意著,也很不壞。俄大這小子該失望了罷。這戰爭也慢慢的教完了罷。因為我的緊要事業,還預備在後來呢。日大來了。
(日大登場)
日大如何,英雄罷?
惡魔佩服佩服。可是你的陸軍,似乎有點疲乏了。
日大我也正微微的著急呢。
惡魔到了差不多的地步,歇了好罷。漸漸深入了俄大的國里,你也許碰到可怕的事呢。現在便是歇手的時候罷。
日大我也這樣想。但是我國的小子們,怕未必肯答應哩。因為上了戰場的小子們,雖然漸漸的想要回家,住在本國的小子們,卻以為即此便可以永遠戰下去呢;因為看同胞的死亡,全不當什麼一回事呢。
惡魔這樣才好。為你的國家計,這應該賀的。單看見白色人在地上行勢的時節,說到有色人種,卻只有你的國不縮頭,這一切,我最佩服。沒有這樣的意氣,是不行的。
日大可是出去戰爭的小子們不能如此,所以為難了。
惡魔這也沒法。可是只要在國里的小子們元氣旺,出外的小子們也容易辦的。但現在也正是歇手的時候罷。俄大那一面很願意歇,因為怕起內亂哩。然而內亂是起不來的,便是俄大,要按下內亂這一點力量,卻還有呢。
日大不錯。俄大的國度大,以後可以隨意送到多少軍隊,我可不能這麼辦。
惡魔是的,照你的實力,早該加倍的擴張軍備了;你沒有做,所以不行。
日大就因為金錢為難呵。
惡魔再收些稅就是。
日大這也很難。
惡魔那裡有難的道理呢?國家滅亡了便糟。應該誰都知道;而且武器也得改良哩。近來捕獲了幾條軍艦罷?戰爭完結之後,倘不製造到現在的加倍以上,也怕不行。
日大錢也很不容易辦。
惡魔總須設法才是。你的國里的人們,為國家做這一點犧牲,都應該欣然罷?
日大可是近來很有點不行了,因為染了西洋氣了。
惡魔這卻很有些不妙哩,但戰爭完結之後,千萬大意不得。因為你的國的位置,比先前更加危險了,況且版圖一廣,也更要金錢和軍隊。
日大的確是的。一定設法,可以對得起你的忠告。
惡魔肯這樣辦,你的國便是世界的驚異,全世界都怕你,敬你了。
日大極願如此。失陪罷。(退場。)
惡魔早以為變了世界的一等國,得意著走路了。有趣有趣。阿呀,俄大來哩。
(俄大登場。)
惡魔怎了,俄大?
俄大聽了你的慫恿,吃了虧了。
惡魔也不是要這樣失望的事。
俄大也沒有怎樣失望,然而也不很舒服哩。而且國內的不平黨要鬧事;屬國也想造反;乘機視隙的東西,各處現出影子;又少不得錢用:這回的戰爭,實在有點後悔了。太看低了別人,所以糟的罷。
惡魔正是呢,然而反可以當一服藥罷。不要以為很強了,只是自負才是。而且不將兵器改良,也不行的。其實可怕的並非日大,卻是德大;不小心,也不行的。
俄大但倘使戰爭下去,也該可以得勝,然而也想歇了。照這情形再拖幾時,是不了的。
惡魔這也好罷。可是戰爭完結之後,不小心不成。
俄大好好,小心就是了。現在停了戰,雖然受一點損。
惡魔那裡話,也受不了什麼損的。因為日大這一面,也暗地裡願意休戰哩。況且想要一個翻本的機會,隨便什麼時候都行。
俄大這不錯。我也知道和日大的爭鬧,這回是初次,卻不是末次哩。
惡魔只要等著機會,好機會一定來。日大已經很得意了;如果沒有利用的必要,他們一定竭力的想滅日大。這時候,你要什麼拿什麼就是了。現在還是教他得意一點好。
俄大實在不錯。這樣子,便停戰罷。
惡魔再見。萬不要忘了擴張軍備和兵器的改良。
俄大不忘記的。(退場。)
惡魔呵,我也睡覺罷。神小子睡眼朦朧的跑來了。
(神登場。)
惡魔如何?
神我依舊閒著;因為無論那一國,都不來和我商量。然而我放心的。看罷,俄大和日大,我雖然睡著,也自和解了。
惡魔然而這和解,是最合我的意思的和解方法呢。現在要拚命的取了租稅,用到軍備上去了。為了那邊指頂大的地面,日大卻犧牲了幾萬人哩。你看罷,那便是日大的國里的人們,因為平和了,正在生氣,說更須戰爭更得利益呢。
神然而我是放心的。又要睡了,我的覺醒,人們仿佛不喜歡似的。然而我相信最後的勝利。便是你,也不過在我的手下差遣著的罷了。
(退場。)
惡魔真教人吃驚呵,這小子的自負。而且也真會睡。我也睡一刻罷。阿呀,似乎德大到了;我簡直沒有睡覺的閒空了。神小子說,他醒來的時候,人們都不喜歡;我睡下的時候,人們卻也仿佛都不喜歡似的。這樣看來,人們大約以為我這一邊,是一個萬不可缺的東西哩。
(德大登場。)
惡魔德大,怎了?多日沒有見了。
德大就是忙;如何,我的國漸漸興盛了罷!這就因為我國的人們和別國的人們,腦髓構造不一樣的緣故;不問什麼事,全是合理的做去的緣故;而且別人不會再想的地方,我國的人們卻能硬著頭皮再想進去;什麼事都用了好法子,耐心做去。買賣這一面,現在便可以勝過英大給你看了;因為最可怕的只是英大呵。俄大這回成什麼樣子,竟被我的徒弟一般的小小的日大,治了一下子就壞了。唉,我的世界,目下就要到了。
惡魔這實在佩服;我希望的就是你。陸軍無論怎麼說,自然是你的國超等,可是海軍總還得算英大哩。
德大請你看著;就要將保守的英大。嚇他一回給你看。能夠飛在空中的完全的飛船,已經發明了;就要成一件象樣的東西了。
惡魔這才是好法子。總而言之,不要輸與英大呵。
德大目下定要勝他,請你看著。已經有了成算了。請你再等十五年罷。現在失陪了。
(英大登場。)
德大英大兄麼?總是很興旺,好極了。
英大你這一面,英年銳氣,這才很興旺,好極了。
德大然而無論如何,總趕不上你,因為海洋是總是你的。
英大這已經要成過去的夢了。
德大這是謙虛的話。
英大並非謙虛的話。象你這般的元氣的出了世,我這一面,也疏忽不得呢。
德大我這一面是毫無野心的,請放心罷。
英大軍艦造得顛不少了罷?
德大你這一面,造得更多罷?
英大因為國防上必要的數目,總得造的。
德大為了國防,大家都得費去許多錢,實在是可嘆的事呵。
英大真的。這樣下去,會成國防倒帳了。你這邊顧慮一點,可好呢?那麼辦,我也就顧慮了。
德大我這一面,實在沒有造到必要以上呵。不要擔心就是了。可是你這一面;仿佛有點野心,我卻擔著心哩。
英大這話是應該我這一面說的。我這邊總是被動。所謂野心,我這邊實在沒有。
德大但願這話可以相信就好了。
英大請放心罷。
德大還是你放心罷。告別了,再會。
英大再會。
德大(退場時獨白,)這小子又圖謀著什麼哩。這小子的沒有破綻,實在教人吃驚。小心著才是。(退場。)
惡魔英大兄,什麼事?
英大德大來做甚麼的?
惡魔來自慢的。說就要收拾你,給我看呢。
英大想收拾,收拾就是。我這一面,也不是這樣的傻子哩。我認定德大是世界的惡魔;要教全世界知道他是世界和平的仇敵。
惡魔他是對於你的利益最有妨礙的國這一節,卻瞞起來麼?
英大這種事何必特地嚷出來呢。這單是我國的事罷了。我的事情說給別人聽,也無聊的很呵。
惡魔總之你的國,本國雖小,依然是世界第一的國哩。老實的國,一定都如你的意的。
英大這是因為我幫他們的忙,所以感激著呢;而且利用他們,就是為他們謀幸福,這一舉兩得的外交的秘決,我是捏著的。這一點什麼德大,也及不上我的皮毛;因為他只想著自己的事。這種思想的國,在現世定要亡掉的。因為先行儘量的利用了,然後慢慢地拿出暗拳來,才是外交的秘訣,征服世界的秘訣哩。
惡魔實在不錯。德大不是你的敵手呵。你為了金鋼鑽,不惜打了杜蘭的手段,我也始終佩服著呢。
英大不要提起這事了;因為現在倒反後悔了。
惡魔那便還了他罷。
英大這可不能,為此死了許多人呢。
惡魔真不愧是你,雖然後悔,既得的東西,卻不再吐了。
英大倘使這麼老實,在這世上活不成的。無論那一國,這一節全都相同。因為強者的正義和弱者的正義,模樣有些各別的。
惡魔這也是的。
英大弱國做強國的餌食,正是自然的法則呵。然而我卻並不專管自己一面的事;對手的利益,也想到的;而且也知道該給對手滿足,不要撩他生出不平來。決不象暴發的德大,只是鯨吞虎咽的。
惡魔你真是很可怕的小子呵。
英大然而假使沒有我罷,俄大和法大,一定要做德大的奴隸;為世界的平衡計,我是萬不可少的。
惡魔委實不錯,你和德大,正是好對手哩。
英大為我計,德大是必要的。為德大計,我是障礙,為我計,德大可是必要的。這就是我的偉大的地方,無論德大怎樣不舒服,總不過做一個為我利用的傢伙罷了。然而這是笑話。再見罷;再會。(退場。)
惡魔再會!這東西比那德大,真真勝過一籌。神小子還睡著罷?以後可是有趣了。先在小事情上鬧一點事,逐漸的做到大戰爭,教這小子看看我的事業,多少可怕。誰都整備著;饞急著。這就是我所瞄準的地方;因為有此,我才能成我的事業,將人們拖下滅亡的谷里去。姑且在小事情上,使他們爭鬧起來罷。便就近投一星小小的火,再去睡一會罷;起來的時候,全世界都該燒著了。早都準備了,油也澆了;只渴望著火。傻小子呵,為了一點小貪慾;卻舍了性命和財產,大家拚命相殺哩;全不想到自己也會被殺哩。神造的東西,全都是這樣的昏蟲罷了。專管目前,貪慾沒有底,利益上毫不放鬆。但一到緊要時候,便發了昏。說是要殺就殺,我不要命了!要便拿去,可是要取你的命哩。哈哈哈,為要活著而貪的呢?還是為要死掉而貪的呢?實在索解不得。說是如果有損,而且別人有所得,還不如死的好,所以可笑哩。神小子。真造了太可笑的東西了。那小子也有點老昏了。但人們善於自負的地方,卻真不愧所謂神之子哩。哈哈。火是燃燒起來了。準備了醒來的高興,先睡一會覺罷。(躺下。)
(少女,就是第二幕中的女三,略異以先,坐在看客席上,正當青年的背後;此時拍著青年的肩頭,青年回顧。少女微笑,略打招呼。)
青年你怎的在這裡?
少女來看戲的。
青年別的幾位呢?
少女都在後台哩。
青年那一位乞丐呢?
少女不久也即釋放了,趕出了那個村莊,到了這裡了;現在也在後台。還說很願意再和你見一面哩。
青年原來。還有著作劇本的那一位呢?
少女扮著惡魔的,就是那人。
青年這麼一說,就覺得無怪聲音有些耳熟了。這回的劇本,又是誰的著作呢?
少女也是那人。那人也說正想和你會一面呢。
青年這樣麼?我也正要見他。
(此時寥寥的幾個看客,吹唇教靜。)
青年那便再談罷。(復了原狀。)
(神登場。)
神惡魔這小子睡著哩。(遍看各處,)阿呀,又鬧玩意兒了。淋漓的澆了油;點上火了;而且將導火線縱橫繃著哩。然而便是人們,也還沒有如惡魔意料中這般簡單,切斷導火線這點事,也還知道的。但也危險,給他滅了這飛火罷。又想睡了:人們的小子,總不願意我起來。被我看見,還有些羞罷。不久成了不至於羞的模樣,便會自來叫我的罷。還是安心睡覺去罷,雖然常常醒過來,但當真醒了看人類,大約還是略略後來的話哩。睡罷。火勢有點衰了。然而目下還只好讓惡魔高興。做了惡魔的犧牲的人們,雖然可憐,但既然吃了智慧果,便免不得有身受這運命的飛沫的東西。除非人們自己小心,不受這飛沫。好好,我再睡罷。
(退場。)
惡魔唉唉。(欠伸著起身,遍看各處,)阿呀,好奇怪,火消了。怎的會這樣?怎麼一回事呢?阿呀,誰將導火線割斷了。不近人情的東西!但是看罷,這回一定留了神,弄出大戰爭來給你看。德大、俄大、法大以及奧大、意大、日大,都要扯他們進了戰爭的深淵。神小子已經想出了飛機,兵器也很有長進了;教他們應用了這些,做一回大布置的殺人罷。我不會錯,神小子該出驚罷。而且還要教英大採用徵兵主義哩。看著罷。但從那裡先點火呢?還是叫了俄大的外甥塞大,挑撥一下罷。塞大來呵!這小子正恨著奧大;而且也是很容易挑撥的小子哩。塞小子,已經到了。
(塞大登場。)
塞大什麼事呢?
惡魔倒也沒有什麼別的事,聽說你的夥伴,正挨著奧大的辣手哩。
塞大是的,正挨著辣手哩。
惡魔不生氣麼?
塞大怎不生氣,但現在沒有報仇的機會呵。
惡魔那裡話,要造報仇的機會,多少都有。況且你的後面有俄大,奧大也不敢輕易動手的。不要太畏葸罷。
塞大但是我這邊,戰事剛才完結,國有點疲乏了。
惡魔不要說沒志氣的話。你的國是強的,全世界都承認:奧大也有些懼憚呢。這樣費了氣力,那利益都被奧大胡亂拿了,同胞還要被迫壓,怎樣忍得過。還是做一番,教他知道你的國也有骨氣才好罷。
塞大倘有好方法,也願意做的。
惡魔不必別的,只要治了奧大的皇太子夫婦就好。這小子一定要成可怕的暴君,不趁現在治了,實在是後患。他的老爹已經老昏了;可怕的便是他們兩個。只要殺了那兩個,怕死的人對於你的同胞,便會比現在寬大不少罷。
塞大可以行麼?那兩人倒實在有治一下的價值。為了那小子,我們的同胞無罪入獄,甚而至於還有被殺的哩。但是成了國際問題,那就麻煩了。
惡魔那裡,不妨事的。如果事情弄大了,俄大會來幫忙。
塞大那時德大又怎麼辦呢?
惡魔出了這樣事情,實在是大不得了,所以該會想法子中途捺消罷。不必愁的,一定是殺了上算。單是殺人的勇士,你這裡也沒有一個麼?
塞大多著呢,但顧忌著國的運命哩。
惡魔還管這等事,說不定奧大要凶到怎樣哩。
塞大的確不錯。給他看點斤兩罷。
惡魔那便奧大要吃驚,要慌張了。
塞大對於將我同胞不當人看的罪,給他天罰。
惡魔好好的做罷。
塞大好好的做去。怨恨浸透了骨髓哩。再見。
惡魔什麼時候辦?
塞大立刻辦給你看。(退場。)
惡魔雄赳赳的去了;看這樣子是要做的。我連結著的導火線上,這可落了火了。便在我也要算好方法了;這回一定教成功。仿佛已經辦了哩。奧大來了。連奧大這寬氣兒,也怒的利害哩。
(奧大登場。)
惡魔奧大怎了,何以這樣發氣?
奧大塞大國里的小子,將我國的皇太子夫婦害了。
惡魔這真真是萬分可惡的東西呵。
奧大這事很象受了塞大自己的意志做的。
惡魔這是一定的事。
奧大我也以為一定如此。我所以和塞大理論,要報足這怨恨;要教他後悔這次的行為。
惡魔這是當然的事。遭了這樣的毒手不開口,是男子的恥辱哩。
奧大是呵,無論怎樣,這仇一定要報的。
惡魔這樣才是正辦。你的國民,也要求如此罷?
奧大不知道有投有例外,假使竟有,這便是不能稱為國民的人了。
惡魔不錯,實在不錯。
奧大國民還都說,要滿心滿意的報仇;倘不滿意,是不應承的;很有免不了示威運動的勢子哩。
惡魔這實在是意中事呵。
奧大這便要開強硬的談判去;倘不聽,便是戰爭也顧不得了。
惡魔這是當然的事。然而俄大也許暗地裡幫著塞大呢。
奧大無論誰幫著,也不能閉了口躲起來了。況且俄大出面,德大也就出面,到這樣,便鬧糟了事情,所以俄大也未必開口罷。但也沒有閒空,再顧忌這等事了。
惡魔是呀,這才是奧大哩。(拍奧大的肩,)切實的辦。
奧大切實辦去。我如果被人看作受了侮辱,也只能縮著頸子,那便即使亡了國,也要戰的。此後要提出洗刷國恥的要求,給國民幾分滿足哩。再見罷。(退場。)
惡魔再見。全照我的意思一樣了,有趣。(巡行。)
(塞大登場。)
惡魔辦的好罷?
塞大辦是辦得好的。但奧大怒極了;而且對了我這邊,出了無禮的難題目。奧大簡直用了不將我當作一個國的態度,說若不依他的話,就要用兵哩。他這般說,我這邊也就不能默著了。
惡魔那是一定的。奧大因為你小,不當東西哩。
塞大是的,所以令人生氣,但也想問一問俄大兄的意見哩。
惡魔這一定得問。俄大為了你,未必不幫忙罷。
塞大總該如此。阿呀,俄大替我著急,正從對面來了。
惡魔正好正好,好好的對他說罷。
(俄大登場;塞大忙跑上前,握手。)
塞大血族受人侮辱,請你當作對於自身的侮辱一樣看罷。