首頁> 其他類型> 魯迅全集(全二十冊)> 第四幕 (戲棚。)(2)

第四幕 (戲棚。)(2)

2024-09-26 05:58:15 作者: 魯迅

  俄大一樣看的。你的不幸,便是我的不幸;你的損,便是我的損;你的恥辱,也便是我的恥辱呢。奧大對著你,提出了無禮的要求,也就是看不起我;以為我打不過日大,便容易對付哩。你放心罷;我居中給你說話;我沒有答應,奧大也未必敢糟蹋你。

  塞大拜託拜託。可是托著奧大肩膀的還有德大,也得留神才好。

  俄大但沒有最後的決心,便要受敵人侮慢,給他看倒的。已經有了最後的決心了罷?

  塞大已經有了,請放心做罷。

  俄大但還是由你回答的好;到時候,我來說話就是了。無論如何,奧大是不必很怕的。我出面,德大也就出面,他是野心家,說不定會做出怎樣事情來呢。然而德大動手,法大、英大也便坐視不得。這麼來,事情可就鬧大了。現在還是只裝著你和奧大鬧事的樣子罷。

  塞大這樣子,奧大便要看低了我了。

  俄大露一點我的意思給他看就是。但要小心;然而怕奧大是不必的;便是奧大,也知道我幫著你,而且法大、英大幫著我呢。無論怎樣生氣,危及國家的事,也未必做的。

  塞大然而示威運動很猛烈呵。示威運動固然也許含著外交的策略;但蠢笨的群眾,便會因此發昏,再沒有想到什麼國家的事的餘裕了。

  俄大我不怕奧大;只是在他背後的,苦心經營的想尋機會征服世界的野心家,名譽心很強的德大,卻怕哩。這小子什麼事都會做;況且軍備也周到了,自負又利害。

  惡魔(插嘴,)然而俄大兄,現在德大倒還沒有什麼可怕;德大欲望大,還候著更好的機會罷。現在就起來,料德大也還沒有豫備得這般周到;再遲四五年,許會興高采烈的起來罷。所以塞大兄也可以強硬點,外交一讓步,是沒有底的;就要得步進步的。而且別人就以為這國度沒有戰鬥力,國力已經疲弊了。被敵人這般想。還了得麼?況且奧大又實在這般想,看低了你的。你能強硬,奧大便要吃驚。你的國自有你的國的法律;蔑視這法律,就同不認你的國為獨立國一樣了。這樣的侮辱,那裡還有呢?切實幹罷。

  

  塞大切實幹去。我為平和計,可以讓步的總想讓步;但不能讓步的事,是不能讓步的。我不是奧大的屬國哩。

  惡魔一點不錯,一點不錯,斷然的回絕他才是。俄大兄,你也這麼想罷?

  俄大實在是斷然的回絕了好。

  塞大那便去斷然的回絕他。失陪了。

  俄大那麼我也同走罷。

  (塞大、俄大退場。)

  惡魔毫不招呼的走了;很張惶哩。這回該如我的意了;不會不如意的;已經澆了油,用導火線二層三層的聯著。塞大的回答,奧大定要發怒;往返一定不調;談判定要炸裂的。神小子這回醒過來,定要出驚了,這一回,可再不給他說「我相信人們」了。呵,奧大發了怒來哩。

  (奧大登場。)

  奧大欺人太甚了;便要教你知道。

  惡魔奧大,獨自說些什麼?塞大又說了無禮的話麼?

  奧大是的,我的要求,竟不當一回事;以為只要威嚇我,我便會撤回要求哩。就令那邊跟著俄大,跟著甚人,正當的要求,也沒有撤回的理。國民全部「戰爭戰爭」的喊著哩。塞大那一面,擺著不怕戰爭的臉;我這一面,也決不怕戰爭的。無論怎樣,還沒有老昏到竟須受塞大的欺呵。我國皇太子夫婦被害的情形,已經烙印在國民的腦上了。做這事的是發瘋是正經,有無塞大的意志這等事,一看就明白;想含胡過去,是不能的。就令惹出怎樣可怕的事,罪孽總在塞大;正義之神是在我這邊的。我決不能將要求收回一些了;須做到底才罷休。現在我這一邊,倘若略略讓步罷,怎麼能教國內平靜呢?我不讓步的,決不讓步的。

  惡魔對呵,你的要求的正當,誰都承認的。塞大真真是胡塗小子呵。況且俄大抬著肩膀,便愈加讓步不得了。

  奧大俄大算什麼?輸給日大的俄大算什麼呢?俄大起來,德大也就起來。俄大不是德大的敵手呵;便是那小子,也未必這麼傻罷;也該知道自己站出來,便要鬧出可怕的事罷。所以想來只是恐嚇罷了。我不上恐嚇的當;但即使當真出來,我也不怕的。

  惡魔德大從對面來了。

  奧大德大來了麼?

  (德大登場。)

  奧大(跑上前,握手,)來得真好。

  德大惦記著你的事,特地來的。你放心;即使俄大、法大、英大都轉到那邊去了,也不必愁的;因為這一點豫備,我早已整頓好了。喜歡戰爭的必要,固然不必有;但恐懼敵手的必要,也不必有的。何日何時,陷落那裡的京都,攻進那裡的京都,我都清清楚楚了;一日裡調動幾百萬軍隊,也容易的。有我幫著,只要放心就是。

  奧大多謝,聽了這話,我就放心了。

  德大(露出臂膊,)這臂膊正在納悶哩。(拔劍,)這劍正要喝血哩。我也並不喜歡戰爭;但這回再不戰,在這世上,可沒有伸張力量的餘地了。切不要怕戰爭。但能平和而得到光榮的解決,卻也可以的。只是我也想將我的武力,給世間看看;將我的腦怎樣能幹,給世間看看。(且走且說,)奧大,好好的做去;運命所給與的東西,不必怕的。

  奧大聽了你的話,我也放心了。決不做辱沒我們種族的事。

  德大以後總有細細商量的時候罷。總之不要怕。

  奧大不怕的,這就失陪了。

  德大再見,祝你幸福。

  奧大多謝。(退場。)

  德大(看見惡魔,現出快意的笑容,)終於來了,料定了的時候。

  惡魔你該高興罷。

  德大並不高興;但也沒有不高興。這是成敗關頭呵;不能單是高興的。

  惡魔然而勝利該是你的罷。

  德大這大約是我的。

  惡魔勝利的喜悅,是賦給人們的最大喜悅呵。你怒嘗這喜悅罷?

  德大這是想嘗的。

  惡魔象這回的機會,是不會再來的呵。

  德大這我也知道。

  惡魔你抱了多年的期望,這番該要成功了。

  德大料來最後總要成就。但英大許要作踐了殖民地哩。

  惡魔但倘若取了比大的國,……

  德大那邊是中立國呵。

  惡魔然而你的方略,不是從此侵入麼?瞞也無用的。

  德大委實如此,並且用飛船、飛機和潛水艇,趕掉了英大的軍艦,攻進他本國里的時候……

  惡魔這也不是做不到的事。只要用了你的縝密的腦髓,科學的智識,你的耐心和固執,送陸軍到英大的本國里,也未必是做不到的事。

  德大我也這樣想。一個月之內,先破了法大的首都,順勢再進俄大的首都請你看罷。

  惡魔你的陸軍,這一副力量該是盡有的。

  德大我也怕戰爭的悲慘;但在這世上,太怕這事,也不能了。好歹總要打一仗的。英大所有的是教我國滅亡了才罷的意志;不到一邊再也站不起身的時候,是誰也睡不穩的。運命倘教我戰,我便拚出死力,去治這奸佞無比的英大。他隨處妨害我,我和他已經成了不能兩立的關係了。這事英大也明白;現在不治,不知道又要計畫怎樣可怕的事了。

  惡魔都不錯,你和英大,正在不能並立的關係上哩。

  德大請你看看。倘使此番趁這機會,起了大戰爭,而且不知道是僥倖還是不幸,竟和英大戰爭了,我一定要懲治英大給你看。雖然隔著海,可是現在不比先前了,一定渡過海給你看。

  惡魔只要渡得海,你的勝利便無疑了。

  德大一到動手的時候,我的活動,怎樣靈敏周到,都請你看著就是。

  惡魔我看著。好好的干。

  德大請看著就是;勝算(拍著胸口,)在這裡哩。再見。(退場。)

  惡魔再見。我多少聰明呵;全照我的豫算辦了。然而德大,照你這豫算卻不行;你的豫算太如意了。我的妙算,是要兩邊一樣力量,互相殘殺的;這一邊輕輕的勝了那一邊,並非我的希望。我是公平的;而且戰爭愈長久,我也愈喜歡;而且戰爭的犧牲愈多,人們詛咒自己生來做人的事愈凶;也便是我得勝。神小子什麼都不知道的睡著;醒來不要出驚!

  (英大登場。)

  惡魔英大兄,想甚麼?

  英大奧大和塞大的鬧架,象要鬧大了。

  惡魔似乎總要鬧大。

  英大我也願他鬧大。但也怕呢;因為我的幫手,有點靠不住。想起來,總還是德大強些哩。

  惡魔然而你的本國和殖民地,是萬全的。

  英大這該萬全的罷;或者用了飛船,加一點恐嚇罷了。殖民地自然也無礙;我卻要全取了德大的殖民地哩。我所怕的,只在德大去奪那中立的比大的國,以及占領了法大的海岸線。

  惡魔未必會有這等事罷。

  英大即使法大的海岸線不足慮,比大的海岸線卻容易占領的;因為德大確乎想走過了比大的國,來威嚇法大和我的國呢。這東西是野蠻,便是侵入中立國,也不介意的。

  惡魔但比大有很好的要塞罷。

  英大這是有的。比大也未必肯聽德大的無理的要求;我想比大也還會戰爭,但萬一嚇倒了,竟依了德大的話,可就糟了。

  惡魔這隻要和法大兄商量妥當,一用你的專長的外交法,比大總該加入你們這一面的。聽到隨便走進自己國里的要求,便是比大,也未必舒服罷。

  英大比大如果肯拚命,法大和我的軍隊都去救,海岸線便不會落在德大掌中了。這時俄大也進攻;法大以為報復多年的仇恨,正在此時,也拚命的戰了。奧大是毫不足慮的。意大近來頗恨德大,大約未必幫德大的忙罷。

  惡魔無論如何,你總有增加軍隊的必要呢。義勇兵容易招集麼?

  英大自然,立刻招集給你看。

  惡魔可是這回的戰爭,義勇兵有點難哩。

  英大不妨事的。義勇兵不行,你說怎樣?

  惡魔除卻用德大發明的徵兵制度,沒有別法了。

  英大我不想將不願出征的人,趕上戰場去。倘若必須借了心裡怕死,抖抖的出戰的人們的力量,才能保得住國,還不如亡掉的好。我國的人們,對於受了強制,為國效死的事,是很以為恥的。這簡直是將人不當人的行為;這是只有德大才能想出來的,抹殺了人的價值和祖國的愛的制度呵。

  惡魔但許多國都實行了。

  英大即使所有國家都實行了這制度,獨有我的國里,卻不許這樣制度進去的。強制他們,用死來嚇,這樣的事能行麼?我只是將為著祖國自願出征的人,送上戰場去;還要冠冕堂皇的打勝了給你看哩。

  惡魔你倒總是紳士模樣的意見呵。但這意見,現在須取消了才是。

  英大請放心,單用義勇兵就夠戰;單用那因為祖國非戰不可的人們,戰給你看。

  惡魔能夠如此,實在是你的國家的光榮了;好好辦去,不要失卻這光榮罷。

  英大便要教失卻,也不會失卻的。戰爭定要開手罷?

  惡魔德大的殖民地,這便是你的了。你正在最好的位置哩。

  英大正義是在這我一邊的。

  惡魔我也在你這一邊。因的你能知道正義可以利用的哩。正直是最大的政略,所以你要正直,這便是我所極頂中意的地方。這回開戰,損最少得最多的該是你了;因為將德關在本國里,使他動彈不得這件事,在你做起來,比一抬手還容易呢。

  英大(露出會心之笑,)現在正是時候了。我對於運命所給與的東西,決不逃避。正義在我這邊;還有勝利和利益,也在我這邊。不趁此刻治了德大,怕未必再有這般好機會了;而且要成無可挽救的事了,俄大和法大,都要將我當作救主看罷。戰事一定要有罷?

  惡魔戰事是未必能免了。

  英大德大!要斷掉你的手足了;要教你再也站不起身了。請想和我競爭,不知道我的利害的,便都要按倒,再也站不起身。

  惡魔對面俄大和法大都來了。

  英大來了麼?

  (俄大、法大登場。三人無言,握手。)

  俄大英大兄,正尋你呢。

  英大鬧出大事情了;我正在擔心哩。

  俄大奧大和塞大的戰爭,終於不能免了。

  英大這樣麼?那也無法。你也想和奧大開戰麼?

  俄大此外也沒有法;因為塞大的國,倘被奧大占去,那就糟了。

  英大你起來,德大也要起來罷?

  俄大就防這一著。

  英大(對法大,)假使德大加入戰爭,你也就加入戰爭罷?

  法大自然,不能單聽俄大兄吃虧的。你呢?

  英大自然,和你們做一夥。

  俄大法大(合,)肯做一夥麼?多謝多謝。

  英大自然做一夥。但我姑且裝作中立模樣,教德大加入戰爭的時候,能夠愈拖延便愈好。

  法大這麼辦,我這邊便有救了。

  英大因為德大這邊,準備都已完全了;一要起來,幾百萬的兵,立刻便能動。你們的國卻不能。因為德大真是一個可怕的東西哩。

  法大委實不錯。但三人這樣聯成一氣,便無論德大怎麼掙,都不妨了。這般野蠻國,在我輩身邊威闊,實在不太平;除卻治他一番,沒有別的法子。

  英大是的。這一回,定要大家固結,無論怎麼辛苦,也得將德大治到站不起身才好。即使德大開初順手,兩三年後,我們這邊的準備也就停當了。只好耐心做去。大家各用百來萬的犧牲,也是沒法的事。

  法大是的,除了不管用多少犧牲,將他治服之外,沒有法子。

  俄大隻要戰爭能夠延長,便是我們的勝利。照現在的情勢,已經顧不得犧牲了。

  英大有這樣決心,勝利定是我們的。只要按倒德大,天下便許太平了;實在是危險的國度呵。

  法大實在是人類文明的破壞者,所以容不得。對於人間最美的事,也全然是無知的。單聽到他的語言,也就心裡不舒服了。

  英大總之大家起一個誓,戰到最後的勝利才歇手罷。

  (憑了神和劍,立誓。)

  英大三人這樣聯成一氣,德大便隨便那裡都不能伸手了;只要三面圍起來。

  (塞大慌忙登場,和三人匆匆招呼,走近俄大。)

  塞大俄大兄,糟了;戰爭終於開手了。

  俄大諸君,那就失陪了。

  英大小心辦罷。

  法大祝你勝利。

  俄大多謝;諸事拜託。塞大,諸位都肯相幫,放心就是。

  塞大諸君,感謝之至;拜託拜託。

  英大請放心,大家一定要合起來,將奧大和德大都治了。

  塞大聽到這話,真教人喜歡。(一一握手,)這就告辭了。

  俄大(用兩手向英大、法大同時竭力的握手,)拜託。

  英大請放心。

  法大上心干罷。

  (眾人都說著再見再見,回顧著,或目送著,塞大和俄大退場。沉默。)

  英大你的國里,沒有人反對戰爭麼?

  法大就同沒有一樣。不贊成的人,也許有的;便是敢於反對的人,也許有的。但有什麼用呢?不過毫無力量的反對罷了;輿論不會理他的;而且國民的勢焰,因此只會激昂,卻不會衰弱。對於德大,都懷著惡感哩;都不喜歡祖國的文明被德大破壞;祖國的風俗受了德化,也都真心憎惡的;而且我們的語言被德大的語言壓倒,也都不高興;與其如此,倒不如死了。從前屬我國,現在成了德大的東西的二州,已經德化到怎麼地步,只要想到,心裡便難受,對著德大,不能不湧起憎惡了。我國的人民,定然一致,為祖國的文明、風俗、習慣、語言戰的。

  英大聽過你的話,便放心了。倘使那野蠻的,粗雜的,無趣的,冰冷的,理智的,單講科學的德大的空氣,當真支配了世界,我們的國民便難望活著了。

  法大隻要聽到那種語言,便實在令人胸口作惡:而且那氣味也難受;正如我國的一個詩人所說一般。

  英大總之亡在德大手裡,便不得了的。除卻懲治到底,使他再也起不來之外,沒有法子。

  法大很是很是,你這一邊,也都有戰爭的決心的罷?

  英大這自然,放心就是。然而大意不得的,便是德大也會侵入中立國的比大的土地這一著。

  法大我也正怕這事哩。可是比大不喜歡德大文明的很多。比大隻要一想,那德大的兵,在自己國里隨意走動用了兵力,提出無理的要求,也未必能輕輕答應罷。

  英大那國里,許多是說著和你相同的國語,讚美你的文明的。這由來已久了,所以未必肯做於你有損的事。但我們兩人仍得小心;因為萬一竟聽了德大的要求,那就糟了。

  法大不錯,倘若比大的海岸隨便給德大使用,你的國也就糟了。

  英大我的國倒還在其次;因為軍隊通過中立國的理,是沒有的。萬一竟有這事,而且德大也做得出,我總要對於德大,提出抗議去。你還是盡點力,囑付比大,假使德大有這要求,教他不要依罷。

  法大這事一定盡力做去,總之要趁這機會,撩倒了德大才好。俄大也想必真心戰爭的。

  英大但我們更該真心的不怕犧牲的戰爭。

  法大對面比大來了似的;來的正好。

  英大無論如何,必須拉比大成了一氣才是。假如侵入了比大的土地,還得托比大便在他這裡阻住了,愈久愈好;要不然,可就糟了。(比大

  登場。)

  法大比大兄,一向好麼?

  比大鬧大了事了。俄大對奧大出了宣戰布告了;德大也終於起來了。

  法大如此麼?那是我也不能這般含胡了。

  比大你也要戰麼?

  法大如果德大起來,我自然也加入戰爭去。不但我,一到緊要關頭,英大兄也便來做我們的幫手。

  比大這樣麼?我還聽到了一件怪事哩。

  法大怎樣的事?

  比大便是德大定了計畫,要通過我國,攻進你的國里這件事。而且很象真的哩。

  法大倘若竟有這般無理的要求,你怎麼辦呢?甘心依麼,這不合理的要求?

  比大不不,不依的。我的國里,作戰的準備雖然不充足,但我既是一個中立國,想來總該尊重我這一點權利。如果竟不承認這權利,硬要用了兵力,達到要求,我們也不能說因為可怕,便默默的依了。我為中立國的尊嚴計;羞聽人說是「因怕戰事依了要求」呢。

  法大這就放心了。真有意外的好心呵。被德大的風俗習慣轉化,我們應該怕,應該羞的;做德大的屬國,我們應該羞的。

  比大要是做那凱撒的臣民,還是死的好。但如果不幸,竟須和德大戰爭,還請為我國幫點忙呵。

  英大自然。為人類計,為人道計,倘若德大敢用一個指頭來撥動你的國,我們決不答應。盡力的幫忙不必說,此後還要永遠為你的利益出力呢。

  法大這一節請放心,我們決不肯教你上當。

  比大聽了這話,我就放心了;決心也堅固了。這就告辭罷。

  英大我們也都走罷。為世界的文明,為人類的和平,又為人道,大家都出個死力罷。

  比大我的國雖然是中立國,我國的人民愛重人道這一點,卻不下於別國呢。

  英大我對於你國的歷史以及國民性,本來早就欽敬的哩。

  (英大、法大、比大退場。)

  惡魔好容易做到這地步了;現在我也要算好收成了。英大雖然說過大話,不久卻要覺到義勇兵的單是費錢而無實用,一定另外設些什麼口實,採用那強制徵兵主義了;那時候的一副正經臉才好看呢。德大來了,這小子也生了氣哩。

  (德大氣憤憤的登場。)

  惡魔怎的這樣生氣?

  德大他們只說我野蠻野蠻,為人類起見,滅亡了才好。我的國里出過怎樣的哲學者、音樂家、詩人、科學家、醫學家,他們都裝著忘掉了的臉,想從人類的歷史上,抹去了我為人類盡力的功績;而且加上我一個名號,叫作「人類之敵」,說我應該滅亡。我本來早準備被人這般說;而且也養好了不至滅亡的力量了。然而事實總是事實;想將我為人類盡力的事實與否定,是做不到的。惟其有我,人類才有生氣。他們都是下火,已經老昏了,竟還說過分的話;人類進步的障礙,其實正是他們;治了他們,才正是為人類。我已經忍不住了;為免去我民族的滅亡計,要大鬧一番了。

  惡魔是的,不這麼想,你的國就難保;現在不勝,便沒法了。

  德大我也深知道這事。請你看著罷,不出三星期,就要將我的國旗,插上法大的首都呢。

  惡魔穿了比大的地方過去罷?

  德大自然。敢抵抗;便踢掉了這障礙物過去。

  惡魔然而用心辦才好。

  德大都準備了。總之這回的戰爭,非勝不可。

  惡魔不要怕犧牲。

  德大不怕犧牲的。誰敢遮攔我內面燒著的力的,得詛咒呵!

  惡魔這回的戰爭,是國家存亡的岔路哩。

  德大真實不錯,我定要戰到得了最後的勝利。

  惡魔最後的勝利,一定要歸你的。

  德大我也相信如此。我的民族上,有神和人類的祝福;而且我的民族,也有這般的價值。

  惡魔(手拍德大的胸膛),好好的干,為你的民族的光榮。

  德大好好干去。這就失陪了。

  惡魔願你康健。

  德大多謝。(退場。)

  惡魔高高興興的走了。這就結定了仇;以後只要盡著力量,煽起他們的殘酷性便好了。但這等事,原也不必我出手;人裡面盡有著十二分呢。祝福這復仇心。祝福這賦給人們的復仇心呵!神小子大約還睡著;就令起來,這邊的安排早停當了。這一回,神也該吃點驚罷。可是這小子很冷酷,自負又很強,平常事情是不會動心的;諾亞的洪水時候,也面不改色的看著呢。然而這回,是從人們的根性上延燒起來的災禍哩;而且正是自誇文明的所在,發生的大布置的互相殺傷哩;而且飛火要飛到那裡為止,也都不定;況且還要飛機亂飛,在平和的人民的頭上,投下炸彈哩。人們對神的信仰,因此定要減少了。戰爭終於開了手了。無論那一面都好,死罷,死罷,至少也得多死些罷;而且盡力苦苦的死罷。有趣呵。這模樣,還說人是有理性的動物麼!

  (神登場。)

  神為甚麼,你這般喜歡著?

  惡魔請看,請看;德大的兵,已經走進中立國比大的地方,開了戰哩。

  神這樣孩子氣的事,也會有趣麼?

  惡魔什麼是孩子氣?你的光彩的人們,互相殘殺著呢;用了大布置。

  神這樣的事,我早知道了。

  惡魔知道?你何以不去阻止呢?

  神沒有阻止的必要。

  惡魔人們的不幸,你竟高高興興的看著麼?

  神不是你,並沒有高興;但默默的看著,也並非不能的事。

  惡魔可憐的人們多著呢。

  神這我知道。

  惡魔人們詛咒那生來的感覺,你知道麼?

  神我不是人,所以不很知道。

  惡魔死之恐怖,在人們怎樣可怕,你知道麼?

  神這也不知道。

  惡魔這不是全是你所給與的感麼?

  神我給與了。

  惡魔為要人們苦麼?

  神我沒有想要人們無端受苦。

  惡魔你請看,許多東西,正無端苦著呢。

  神這只是因為人類的生長尚未完成。

  惡魔假使我做了你,決不將人們造成這樣的傻子,照現在看來,竟象你造人們,是專為他們來做我的奴隸似的呵。

  神要這樣想,便這樣想罷。

  惡魔難道這還不對麼?人們本來平和的度日就好,可是正在戰爭哩;大家正在相殺哩。那是為什麼的,因為人們太多了麼?

  神就因為還沒有將我所給與的東西十分弄活的緣故。

  惡魔正因為弄活了你所給與的東西,所以這世上才有不幸罷。

  神不然,將我所給與的東西,活的偏而不全,所以才會如此。我於人們,給與了戰爭的本能;給與了貪慾的本能;給與了復仇心;也給與了群集心理;但我所給與的,並非單是這一點。我給與了人們和人們戰爭的可能性;但並非單是這一點。將我所給與的東西,偏活了一面,所以那一面便生出犧牲者了。自作自受罷了。

  惡魔但是,惡的得勝,善良的被殺,也是自作自受麼?

  神人類還沒有進透了活透自己的路,所以個人的犧牲,是沒法的。

  惡魔是個人來做人類的犧牲麼?沒有或一個人來做或一個人的犧牲的事麼?

  神也並非沒有。但這就因為人類的制裁,還未十分實行的緣故。然而人類,總還正在漸漸的變好。從前的戰爭,不比現在的戰爭。那時公然將人們做奴隸變賣,誰都不說錯,最正經的人,搶了敵人的妻女,也毫不以為恥的。人類的制裁,究竟長進一點了。

  惡魔請看罷;大白晝做著極凶的事呢。兵器比先前發達了;殺人術也發展了;而且都想將敵人滅個乾淨。便是獸性,也不見得不及從前哩。

  神人們還沒有完全。人們還要很受苦,做了犧牲的人們,可憐的。然而人們不會滅亡,也不退步。總要自覺到自己應走的路,一步一步的進去的;也要漸漸感到在自己裡面存著的不合理的事的。

  惡魔這是靠不住的。人們各各分了國度,不將敵國弄成亡國,大家都有些不耐煩;而且要戰到兩敗俱傷呢。老實說,和睦本來是最好的事;可是動不動便翻臉相殺了,好容易才建造成功的好都市,也互相毀壞了。

  神你就喜歡著這些事罷。然而人們卻比你所意料的還要複雜。一到萬分危急時候,定會想出巧妙的逃路的。

  惡魔總之算不得聰明呵。都要性命,卻又說性命不算事,互相殺害著,這不可笑麼?殺了對手,能成什麼呢?大家既然都有愛國心,便對於這心表了同情,互相尊敬著,不很好麼?不是因為互助,才有人類的進步的麼?雖說是為國家為人民,戰爭有什麼為國家為人民呢?照目下的氣勢,人們生在世上,似乎專為著做軍備了。非互相殺害便生存不得的根性,漸漸要加強了;而且若不毀了別國,自國便發展不得的根性,漸漸要加強了。人們的末路近哩。生來做人,不象是幸福,也不象是榮耀哩,以為現在這世間,人類能有幸福,可是想錯了:你該對我低了頭,說道「你的話對,人們真不聰明,這樣下去是危險的」才是。你看罷,連我也要掉過臉去的凶事情,不是到處盛行麼?飛火是愈飛愈遠了。連日大都加入戰爭了;那國度,也不難便亡在劍上罷。你默著;你長太息了。你還相信人們麼?這悲慘不知道什麼時候才了呢。德大從心底里希望英大的滅亡;英大呢,不將德大治服,是不肯停止戰爭的。照這情形下去,人們要動彈不得,被禍祟圍困著,一步一步的走近滅亡去了。

  神滅亡?滅亡是決不會的。

  惡魔但照這情形下去看罷,人們決不是幸福哩。國和國的不相信以及憎惡,按了加速度增加上去。大家竭盡力量,擴張軍備,當不起這負擔的苦的國度,逐漸滅亡;那風俗、習慣、言語、文明和自由,也都失掉了。並且因為竭力要使人沒有謀反的力量,便都成了懶惰無氣力的人了。至於戰勝的國呢,國家增加了費用,又惴惴的怕著謀反,擴張著軍備,心就粗暴起來了。隨便那一件,都是人們的進步的敵呵。然而這氣勢很不能免。除卻說是人們此後的運命就要走到盡頭之外,沒有別的話。這些事你不能懂麼?你太迷信著人們了。這氣勢,人們的力是毫沒有方法的。人們留心到自己走著的路的錯處,已經有點遲了;留心著自己的位置,便愈留心愈是大家擴張軍備,準備一齊倒塌的。個人的運命,愈加不安了。你看罷,都叫著你的大名求救呢。然而一點沒有法。還有什麼行為,能比用人們的手殺害人們,更加失墜人們的價值的呢?你用可愛的人們的手殺了人們,默默的看著,居然還是人們的神麼?你真是毫沒力量的;只將大樣子給人看,哄騙人們罷了。你毫沒有法子辦罷,連這我也沒有法子辦哩。單是看著。人們向你求救,只是表示人們的至愚極蠢罷了。你只是默著?你打呵欠了;你想睡罷?人們在你之前,盡力的獻上了供養,說些一想情願的事,倘知道了你的本心和你的無力,該要驚倒罷!

  神我要睡哩。(靠著岩石睡去。)

  惡魔真教人出驚的小子呵。可是神小子默著了;天下是我的了,如我的意了。

  (德大登場。)

  惡魔怎了?

  德大總不能如意的做去。

  惡魔造些更大的大炮;並且用那毒氣罷。並且用飛船將炸彈拋到英大的那裡去就是;不管是孩子是女人,愈多殺愈好。在比大的地方,卻很作踐了呵。

  德大這是大家恰恰殺氣升騰了;蒙比大的照應,象算有點亂了。

  惡魔不妨事的。干罷,干罷。將敵手當做人看待,是不能戰爭的。

  德大要乾的。忙的很,就告辭罷。(退場。)

  惡魔都是殺氣升騰了,不如此不行。英大來了似的。

  (英大登場。)

  英大德大的做法,是違背人道的。

  惡魔何消說呢。你這邊也不要不及他;單是義勇兵,許趕不上罷。

  英大我也悟了;單是義勇兵,也仍是趕不上。覺得有強制的必要的。

  惡魔悟得好,這才英大萬歲了。你這邊一定勝。

  英大我也這樣想。

  惡魔不是大家格外決心,將德大斷送不行;那是可怕的東西呵。

  英大是的。我煽動所有國度,都對著德大戰爭。

  惡魔德大完結,便是你的天下了。

  英大這還請你秘密著。

  惡魔好好的做。須小心,不要使大家失了勇氣。

  英大小心就是。

  惡魔德大如果用毒氣,你這邊就用更凶的毒氣;德大如果殺了平和的人民,你這邊也就加甚的殺。不要將德大的一夥當做人看。不管什麼孩子什么女人,都當作仇敵,使他們格外吃苦才是。因為德大這邊先就豫備這樣的,打沉了無罪的商船,還高興著哩。

  英大便是我這邊,卻也沒有什麼不及他的。這就再見。(退場。)

  惡魔再會。看罷,英大終於進了將拒絕出戰的人們當做罪人以上的罪人,孱頭以上的孱頭,國賊以上的國賊這一夥了。何如?我這力量。何如?這世間都如我意了;是我的東西了。現在不但是國和國的爭鬧,還有窮人和富人的爭鬧,工人和資本家的爭鬧,平民和貴族的爭鬧,要用了這些爭鬧,儘量的作踐了這世間請賞鑒呢。投志氣的講大話的神,你總是睡覺;人們永遠用不著你;還是等到人們衰弱透了之後,再慢慢地醒來罷。以為和外國只有戰爭這一條路的人們呵,戰罷,戰罷;直戰到大家亡掉罷。要用了個人的詛咒,包裹了這世間哩。是的,是的,國家和國家呵,互相戰爭罷。總之,總之,用了你們自己的手,將你們的血,多流一滴到地上,我便喜歡的。因為這便是將創造人們的東西的愚昧,在宇宙上發表哩。是的,是的,各國呵,再擴張軍備罷,擴張軍備罷;盡力的,不,盡力以上的。要不然,你的家要亡了。將這事銘心刻骨,萬不要忘了。哈哈哈。

  (神醒來,起立。)

  神但我相信人們的。

  惡魔你將理性給了人們沒有?

  神的確給了。

  惡魔你因為迷信著自己,所以也迷信了人們。人們可是這樣的到了窮途,動彈不得了。倒想要看看那時的你的嘴臉呢。

  神人們一定就要走進較正的路。而且更為大家互相的幸福想法罷。

  惡魔那麼樣的也能麼?那麼樣的也能麼?

  (在第一幕出現的戰爭犧牲者的不斷的一列,繼續走過。)

  惡魔出了這許多犧牲者了;豈但沒有醒,還想弄出更多的犧牲者哩。而且國和國的關係,也只壞下去,壞下去罷了。這樣子,你還相信人們麼?

  神相信的。

  惡魔哈哈哈。(黑幕垂下。)

  女三我告辭了;因為在這一場須出台呢。

  青年原來,那就再見。

  女三不不,也許從此再不能見面了。

  青年這是怎的?

  女三就因為演劇完了之後,我有點事情;而且你也未必能長在這裡罷。

  青年這樣的麼?那就什麼時候再見罷。

  女三願你康健。

  青年多謝。

  女三再會。

  青年再會

  (女三退場。男一登場。一半還是惡魔的裝束,手拍著正在出神的青年的肩頭。)

  男一(快活的說,)久違了。竟承你來看這樣無聊的東西。

  青年很有趣的看了。

  男一雖然是無聊的東西,但請你對朋友談談。

  青年我談去。

  男一其實,此後人們的運命,倘照現在這般進去,是不了的。

  青年真的呵。雖然這麼說,但革命卻也覺得可怕。覺得不知道怎麼辦才好,很想冷眼旁觀著似的,但又覺得這也可怕。

  (乞丐登場。)

  青年聽說你釋放了,恭喜恭喜。

  乞丐那一邊恭喜,很難定哩。能看到這般的戲劇,總算托這福蔭罷。

  青年你以為這世間怎麼辦才好呢?

  乞丐是的。也仍是除卻仗著實行,使人們從心底里知道多謝的東西的真正多謝之外,沒有方法罷。也仍是除卻從民眾覺醒過來之外,都不中用罷。

  青年這可不得了呵。這以前,不會有可怕的事出來麼?

  乞丐出來又另是出來的時候了。知道那多謝的東西的多謝,就令這事又作別論,在人們許是必要的。知道撒了禍的種子的可怕,也必要的。在人們所可怕的,並非戰爭,卻是產生戰爭的東西。在盡力的將活力給與產生戰爭的東西的這現世,生出戰爭,也是當然的事罷。

  青年倘不將活力給與產生戰爭的東西,國不會亡麼?我是想不亡國而去掉戰爭哩。

  乞丐著了。但如果所謂「國」這思想,全如現在,那可不能。須憑著民眾的力,改換了國的內容才是。世界的民眾成了一氣的時候,從根底里握住手,那時戰爭便許自然消滅了。民眾無端的恐怖著;互相誤解著;不能真明白彼此都在兩不可無的關係的事,至少是平和的下去卻是彼此幸福的事,所以不行的。還沒有真明白凡有損人利己的人們,不管是本國人是外國人,都應該當作平和之敵,加他制裁,所以不行的。承認現在的國家,卻否定現在的戰爭,這可決沒有這樣的稱心事呵。

  青年我也覺得如此;但要改變現在各國的意志,又覺得是不可能的事呢。

  乞丐全在根,全在根,全在民眾呵。人們再進步些就好了,再一步,再兩步。

  男一你竟象我所寫的神一般的樂天家哩。

  乞丐是的,我相信人們。比那一位神尤其相信人們哩。

  (鈴響;都拍手。黑幕抽上。平和女神和侍女們在一起;都飢餓著;臉色青白,而且瘦;平和女神更沒有元氣,一點事便哭。)

  青年這一位平和女神,是先前會見過的。

  男一不錯。就是曾經用了手槍嚇過你的人。前一場是我的著作,這場都聽憑女人們了。怎樣做法,連我也不知道;但梗概自然是接洽過的。

  青年原來。

  侍女便是象你這樣的喪了氣,也是無益的呵。

  平和女神但你看,人們已經不要我了。侮辱我。我只等著死了。

  侍女都仰慕你的,只是時候不肯罷了。

  平和女神誑呵。我很知道人們的心。人們說愛我,然而其實並不真愛我。真愛的美,人們是不知道的。

  侍女三沒有這事的。

  平和女神真知道我的美的人,一億萬中怕難得一個罷。便是這一個,也仍然不知道我的真的美和威嚴。將真心獻給我的,一個也沒有。我們快要餓死了。我在先前,雖然也並未為人所愛,但瘦到如此,卻是這回第一遭哩。照這樣下去,我再不將人們放在心上;但我眼見人們受苦,卻又覺得可憐了。說是自作自受,固然也是自作自受;但也如最愛我的人在十字架上所說一般,「他們不曉得」的緣故呵。除卻饒恕他們,也沒有別的方法了。但豈不傻氣麼?

  侍女四這是人們傻哩。以為使別人苦,這才自己有所得;而且想教同類的人受了苦,自己獨獨作樂呢。

  平和女神這也從傻氣來的。以為不如此,國便不富,國便要亡了。富人以為沒有窮人便得不到自己的快樂。只要有能懶惰著而沉在酒和女人里的,人們便以為第一的幸福了。錢,錢,什麼都是錢呵;以為凡是人們所要的東西,都可以用錢買得的。用錢買不到的真心、美、愛、感謝,在人們是最無聊的東西了;不能變錢的東西,是無聊的了。還說「這樣的東西,可以吃得麼?」哩。人們若單要吃,其實只要少許的錢便滿夠了;可是既有了錢,還說倘沒有更多的錢,便吃不成,吃不成呢。所以我的兄弟食品神,因此生了氣;說要毀了人們的胃哩;說人們在這難處的世上,決沒有愛我的閒工夫的哩。這也許有這樣的人,然而也不盡然的。因為都過著不健全的生活,還沒有知道我的真美的時候,已都撲進刺戟更強的更烈的地方去了;用錢能買的東西里去了。便是我,倘能將我的功效,用錢另賣,大家就要較為尊重罷;但我將自己的身子這麼輕賤,是不肯的。凡是用錢買不到的東西,人們便都看不起。真傻呵,真傻呵。我的好朋友空氣也說過。空氣在人們是最緊要的東西,然而全是白得,便以為無論弄到怎樣髒,都無不可了。所以空氣也生氣。戰爭用了毒氣,空氣是非常之生氣。還有那人們的難聽的被殺的聲音;身體被那聲音搖動了,說是不舒服之至哩。因為空氣是最喜歡乾淨的。

  侍女五真的呵。

  平和女神人們真是傻小子呵。既現出這麼一副臉,那便不再戰爭,豈不好麼?你看,死了的人們的臉,多少難看呵;我最嫌這副臉相的。我所喜歡的人,是溫和的臉相的。外貌雖然可怕,卻真箇在深的喜歡時的人們的臉,只有我知道。非現在那副嘴臉不可的境遇,人們便不再使人們遇著,不也好麼?

  侍女六真傻呢。我真氣憤的,氣憤的沒有法想;教人太難耐了。你的溫和的心,怎的人們竟會不懂的呵。

  平和女神人們略一見我,便覺得生在這世上,有些厭惡,覺得這可怕。而且欲神也討厭我;因為那神專做些媚人的事;而且要到我這裡,是很難的,因為我的所在,太高了一點了,但假使到那低一點的所在,使他們一面爭鬧著,一面領略我的美罷;我的職務便沒有了。仰慕著我的人,將不幸給與別人,我是不喜歡的;但現在的人們,卻正在若不將不幸給與別人,便生活不成的位置哩。話雖如此,再愛我一點,不也可以麼?然而竟輕蔑我,這可太過分了。所以碰到這樣的境遇的呵。那聲音真難聽。將那難聽的聲音,給喜歡戰爭的人聽去才好;並且將那嘴臉給看去才好。碰到這般境遇是難堪的事,怎麼會不知道的呢?為甚麼要送這樣的犧牲呢?我雖然很要說,惟其不愛我,所以碰到這境遇,是應該快意的事;但人們碰到這般的境遇,我是不喜歡的呵,不喜歡的呵,不喜歡的呵。

  侍女二這樣哭,也是無法的呵。

  平和女神人們是傻的呵,傻的呵。使同胞碰在這樣的境遇上,全是傻氣所致的呵。已經這樣了,還喊著戰爭戰爭呢;忘卻了自己正碰在這樣的境遇上,卻喊著戰爭戰爭呢。這些人們,卻也並非這麼壞;都能夠大家要好;能夠更為幸福的。雖說是自作自受,可也教人煩厭呵。我煩厭了,煩厭了;不願意再想人們的事了。請隨意做去罷;全都戰死就是了。但聽到那聲音又難受。可能有什麼方法呢?到這樣,人們怎的還不愛我呢?將真心獻給我的人,難道已經沒有了麼?我委實悽慘了;因為對於不愛我的人,我卻不能不愛哩。我願意人們趕早的趕早的明白些子,拋掉了在別人的不幸上接插自己的幸福這種呆念頭才好;因為這念頭,以為一定得到幸福,便輕輕的將自己弄成不幸,生出禍殃,將全心都用在下等的快樂里,卻反得意著了。照這情形下去,人們真不知如何得了哩。我真真著急以為趕快的生出好人來才好呢。然而無論生了何等樣人,也恐怕都一樣罷,或者也就有人得救罷。照現在這樣是,照現在這樣是太不成事了。

  侍女七(就是女三,指著青年,)在那邊的那一位,正含著眼淚向你這面看呢。

  平和女神那人將我們的心緒傳布出去,我是高興的。但便是如此,也未必有什麼用罷。那邊站著戰神,正在得意哩;「還要戰。還要戰,戰的不夠!」的正吼著哩。這小子得意到什麼時候才了呵。那些被殺的人們的臉,我真不願看,不願聞了。真是怎麼辦,人們才肯聽我的話呢?現在為止的犧牲者,真是獨獨吃虧了。我是希望人類的幸福的。然而人們還輕蔑著我哩。

  侍女六所以碰著這難堪的境遇的了。好一件快心的事呵。

  平和女神不要詛咒人們。我因為要為人所愛,所以在這裡的。人呵,從心底里愛我罷。我是愛你的呵。(黑幕垂下。)

  男一這就告辭了。

  乞丐我也走了。

  青年走麼?諸事感謝的很。

  (男一和乞丐退場。)

  不識者這回放你回地上去罷。以後大家想罷!

  (不識者抓住青年,從窗口擲出。幕。)

  (一九一六,一○,一五——二八。)


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!