第十八章 活下去
2024-06-16 13:45:02
作者: 陳一歲
「大家眼下都好象隨地大小便,甚至在近旁的窩棚和平台邊。你們這些小傢伙,要是你們吃著野果;要是你們急著要大小便——」
孩子們活躍起來。「我說,要是你們急著要大小便,就應該遠離野果。那太齷齪了。」
一陣哄堂大笑。
「我說那太髒了!」
那件僵硬的灰襯衫被他扯了扯。
「那實在太骯髒了。要是你們急著要大小便,就應該一直沿著海灘走到岩石處去。懂嗎?」
豬崽子伸出雙手拿海螺,但是拉爾夫搖搖頭。
這次演說的過程是仔細思量過的,一個要點緊接一個要點。
「咱們必須全都再到岩石那邊去大小便。這個地方越來越髒。」
本書首發𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
他停了下來。孩子們產生一種危機感,他們緊張地期待著。
「此外:還有火的事。」拉爾夫把餘氣吐出,微微地喘息著,聽眾們也喘了口氣。
傑克開始用刀削砍一塊木頭,還對羅伯特低聲地說著什麼,羅伯特則往別處看去。
「島上最重要的事情就是火堆。要是咱們不生著火,那除了憑運氣之外,咱們還怎麼能得救呢?咱們就連一堆火也看不住嗎?」
他奮力揮出一條手臂。
「咱們自己瞧瞧!咱們有多少人呀?一堆冒煙的火居然管不了。你們就不懂嗎?難道你們就看不出咱們應該——應該寧可死也不讓火滅掉嗎?」
獵手中發出一陣忸怩的格格笑聲。
拉爾夫激動地向他們轉去。
「你們這些獵手!你們就會傻笑!我要讓你們知道,煙比豬更重要,儘管你們隔三差五就能宰一頭豬。你們全清楚了沒有?」
他伸展開雙臂,轉向整個三角地。
「咱們一定得把煙在山上生起來——要不就完蛋。」
他停下,思考著下一個要點。
「還有一件事。」
有人大聲叫喊道:「事情太多了。」
響起了一片表示贊同的抱怨聲。拉爾夫置之不理。
「還有件事。整個島差不多都被咱們燒光了。咱們花費時間,滾滾石頭啦,生一些用來煮食的小火堆啦。現在我宣布訂下一條規矩,因為我是頭頭。從現在起,除了在山上,別的地方一律不准生火。」
立刻鬧開了。孩子們站起來大叫大嚷,拉爾夫也大聲對他們嚷嚷。
「因為,要是你們想煮魚或蟹,完全可以跑到山上去。咱們說定了。」
好多雙手在落日的餘輝中,都伸著要拿海螺。拉爾夫緊握海螺,跳到樹幹上。
「我要說的就這些。我已經說完了。你們選我當頭頭。就得聽我的。」
大家漸漸地安靜下來,最後又都坐好了。
拉爾夫從樹幹上往下一跳,用平常的聲調說道:「所以把岩石處當作廁所。大家不要忘記。管著火堆冒煙,作為信號。不要從山上取火種,要到山上去煮吃的。」
傑克站起來,沉默地繃著臉,伸出了雙手。
「我還沒講完呢。」
「可是你講個沒完沒了!」
「我拿著海螺。」
傑克咕噥著坐了下去。
「還有最後一件事。這是大家都可以談論的。」
他直等到平台上一片肅靜。
「我不明白事情為什麼會搞得亂七八糟的。咱們開始好好的;那時咱們很快活。可後來——」拉爾夫稍微動了一下海螺,目光越過那群孩子,不知在看什麼;他想起小野獸、蛇、火堆、這些關於可怕東西的談論。
「後來這些東西就令大家感到十分恐懼。」一陣喃喃耳語,幾乎是嗚咽之聲,隨之又消失了。
傑克停止了削木頭。
拉爾夫兀地又說出來:」咱們要弄明白。那是小傢伙們的瞎扯。所以最後一部分,咱們都可以談論的,就是對這可怕的東西作出判定。」
一縷頭髮又滑進了他的眼睛。
「這些可怕的東西值得咱們討論一下,弄清楚這裡頭其實沒什麼。我自己有時候也恐懼過;只不過那全是胡編亂造!象妖精鬼怪故事一樣。然後,當作出判斷以後,咱們就可以重新開始,小心看好火堆等各種事情。」
一幅三個男孩在明亮的海灘上行走的圖畫浮現在拉爾夫的腦海。
「咱們會快活的。」
拉爾夫把海螺按照儀式擱到身旁的樹幹上,表示他的發言結束了。
照在他們身上的陽光此時已成了水平方向。
海螺被傑克站起拿了過來。
「這麼說這次會就是要把事情搞搞清楚。我來告訴你們事情的緣由。談論那可怕的東西,這一切都是你們這些小傢伙開的頭。野獸!哪兒來的?雖然我們有時候也害怕,但我們忍著。然而拉爾夫說在夜裡你們尖叫亂喊。那不是在做惡夢,又是在做什麼呢?不管怎麼說,你們既不打獵,也不搭茅屋,又不幫忙——你們全是些愛哭的娃娃和膽小鬼。就是這麼回事。至於那可怕的東西——你們得忍著點,要象我們剩下的人學習。」
拉爾夫張嘴看著傑克,可傑克沒注意。
「事情就是這樣——害怕,就象做夢一樣,傷不了你們。在這個島上沒什麼野獸讓人害怕。」
他的眼光沿著竊竊私語的一排小傢伙橫掃過去。
「如果真有東西找上你們,那是活該!你們這些沒用的哭寶!可就是沒有動物——」
拉爾夫試探地將他打斷。
「這是怎麼回事?誰說過動物了?」
「是那一天你說的。你說他們做夢尖叫。現在他們都這麼說了——不只是小傢伙們,有時候連我的獵手們也這麼說——我聽他們說過,有一個黑乎乎的東西,一隻野獸,一種不知是什麼名堂的動物。你覺得沒有說過,是不是?那麼聽著。在小島上是沒有大動物的。這兒只有野獸。你們認為獅子和老虎只有在非洲和印度那樣的大地方才能找到——」
「還有在動物園裡——」
「我拿著海螺。我是在講野獸,不是在講那可怕的東西。你們要怕儘管怕吧。可是說到野獸——」
傑克停頓了一下,捧著海螺,轉向他那些頭戴骯髒黑帽子的獵手。
「我是一個獵手不是?」
他們暢快地點了點頭;傑克的確是一個獵手,這是勿庸置疑的。
「好——要是有野獸我早就見著了。因為我單獨走遍了這個島。害怕吧,因為你們就是那個樣子——但是森林裡並沒有野獸。」
傑克遞迴海螺,坐了下去。全體與會者如釋重負地向他鼓掌致意。隨後豬崽子伸出了手。
「我不完全贊同傑克說的話,有幾點除外。森林裡哪會有野獸。怎麼可能有呢?野獸吃什麼呢?」
「野豬。」
「我們吃豬。」
「豬崽子!」
「我拿著海螺!」豬崽子不情願地說道。
「拉爾夫——他們應該住口,是不是?你們這些小傢伙,都閉嘴!我指的是我不同意這裡有什麼可怕的。當然在森林裡本身就沒什麼可害怕的。你們還會講鬼呀什麼的。為啥——我到森林裡去過!咱們都知道現在事情怎樣了,要是出了什麼錯誤,就該有人來糾正。」
豬崽子取下眼鏡,朝大家眨眨眼睛。夕陽西沉了,就象關掉了電燈一樣。
他繼續解釋道:「要是你們肚子痛。不管是小痛還是大痛——」
「你的肚子才大痛呢。」
「你們笑完了,咱們可以繼續開會了吧。要是那些小傢伙再爬就會馬上從那棵歪樹幹上摔下來。所以他們最好還是坐在地上聽吧。噢,不。什麼毛病都有醫生來治,就連腦子裡的毛病也有。你們當真認為咱們該老是害怕無中生有的東西?生活嘛,」
豬崽子引申著說,「事情總有科學性的一面。再過一兩年戰爭就會結束,人們會到火星上旅行去,再從那兒回來。我知道並沒有野獸——沒那種帶爪子的東西,我的意思是——我知道,也根本沒什麼可害怕的。」
豬崽子停了一停。
「除非——」不安地拉爾夫動彈了一下。
「除非什麼?」