首頁
>
其他類型
>
詩經
> 豐年
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
豐年
2024-08-04 20:37:46
作者: 小岩井
豐年多黍多稌(1),亦有高廩,萬億及秭(2)。
為酒為醴(3),烝(4)畀(5)祖妣。以洽百禮,降福孔皆。
注釋
(1)稌(tú):稻穀。
(2)萬億及秭(zǐ):周代以十千為萬,十萬為億,十億為秭。
(3)醴(lǐ):甜酒。
(4)烝:進獻。
(5)畀(bì):給予。
譯文
豐收之年穀物多,充滿高大的糧倉,存儲無數的稻糧。釀成清酒與甜酒,敬奉給祖先品嘗。祭祀禮節都到位,天降福祿更安康。
上一章
書籤
目錄
下一章
霍先生乖乖寵我
全本
重生之清貴嫡女
全本
貴族公主愛情復仇記
全本
甜蜜寵婚:嫁給最強糙漢一胞雙胎
全本
娘娘她總是不上進
全本
黑蓮花師妹日常拯救反派師尊
全本
真千金閃婚首富,哥哥們跪求原諒
全本
重生之我在末世當綠茶
全本
大梁探妖錄
全本
辣手醫妃要休夫
全本
極品全能高手
全本
農門小福星,算卦太准全家團寵
全本
獨家婚愛,權少惹不得
全本
神醫傻妃名動天下
全本
四合院:淮茹嫂子,棒梗盜竊,晚上家裡坐坐
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖