行葦

2024-08-04 20:35:36 作者: 小岩井

  敦彼(1)行葦,牛羊勿踐履。方苞方體,維葉泥泥。

  戚戚兄弟,莫遠具爾(2)。或肆(3)之筵,或授之幾。

  肆筵設席,授幾有緝御。或獻或酢,洗爵奠斝(4)。

  醓(5)醢(6)以薦,或燔或炙。嘉肴脾(7)臄(8),或歌或咢(9)。

  曾孫維主,酒醴維醹(12),酌以大斗,以祈黃耇(13)。

  黃耇台背(14),以引以翼。壽考維祺,以介景福。

  注釋

  (1)敦(tuán)彼:葦草叢生貌。

  

  (2)爾:通「邇」,近。

  (3)肆:陳,鋪上。

  (4)奠斝(jiǎ):周時禮制,主人敬的酒客人飲畢則置杯於几上;客人回敬主人,主人飲畢也須這樣做。

  (5)醓(tǎn):多汁的肉醬。

  (6)醢(hǎi):肉醬。

  (7)脾:通「膍(pí)」,牛胃,俗稱牛百葉。

  (8)臄(jué):牛舌。

  (9)咢(è):只打鼓不伴唱,叫「咢」。

  (10)敦(diāo)弓:雕弓。

  (12)醹(rú):酒味醇厚。

  (13)黃耇(gǒu):年老高壽。

  (14)台背:老態龍鐘的樣子。

  譯文

  蘆葦叢生道路旁,勿讓牛羊來踩踏。蘆葦含苞初長成,葉子茂盛有光澤。兄弟之間有情義,不要疏遠要親密。有的鋪好了竹蓆,有的端上了茶具。

  筵席鋪開上菜餚,一旁總有人侍候。觥籌交錯來敬酒,清洗酒爵來回敬。肉湯肉醬全獻上,燒肉烤肉多開胃。牛肚牛舌做佳肴,唱歌擊鼓興致高。

  雕弓強韌有勁道,四支箭頭都不賴。射出一箭中靶心,比較技藝分座次。雕弓已經拉滿弦,利箭四支已備好。四箭豎立在靶上,名次高低不介意。

  曾孫乃宴會主人,提供香甜的美酒,斟滿一大杯敬酒,祝福老人能高壽。老人駝背身佝僂,一路扶持來伺候。長命百歲求吉祥,願他福祿壽安康。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!