漸漸之石
2024-08-04 20:34:51
作者: 小岩井
漸漸(1)之石,維其高矣。山川悠遠,維其勞矣。
武人東征,不皇朝矣。
漸漸之石,維其卒(2)矣。山川悠遠,曷其沒矣。
武人東征,不皇出矣。
有豕白蹢(3),烝(4)涉波矣。月離(5)於畢(6),俾滂沱矣。
本書首發𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
武人東征,不皇他矣。
注釋
(1)漸(chán)漸:「巉巉」山勢險峭的樣子。
(2)卒:借為「崒(zú)」,高峻而危險貌。
(3)蹢(dí):蹄子。
(4)烝(zhēng):進。
(5)離:通「麗」,接近;依附。
(6)畢:星宿名。
譯文
陡峭山巔立山石,畏途高聳不可攀。山川綿延且遙遠,前路漫漫人疲勞。戰士出征向東行,一大清早就趕路。
陡峭山巔立山石,畏途險峻不可攀。山川綿延且遙遠,不知何日能抵達。戰士出征向東行,無心顧忌那危險。
白色蹄子的大豬,踏波涉水沖向前。月亮靠在畢星邊,大雨滂沱不停歇。戰士出征向東行,沒有閒心做閒事。