黍苗

2024-08-04 20:34:34 作者: 小岩井

  芃芃(1)黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。

  我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋雲歸哉。

  我徒我御,我師我旅。我行既集,蓋雲歸處!

  肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。

  原隰(2)既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。

  注釋

  (1)芃(péng)芃:草木茂盛的樣子。

  (2)隰:濕地。

  譯文

  茂盛生長的黍苗,遇到陰雨更茁壯。一路漫漫向南行,召伯犒勞將士心。

  本章節來源於𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮

  有的肩扛或拉車,有的駕馬或牽牛。行軍任務已完成,即日起程回家去。

  有的徒步或駕車,師旅跋涉行遠程。既然任務已完成,何不早日回家去!

  謝邑工程速速結,召伯親自來經營。氣勢磅礴遠征軍,召伯親自來帶領。

  高原濕地都修平,泉水河流都變清。召伯立下大功勞,宣王心裡得安寧。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!