祈父

2024-08-04 20:32:12 作者: 小岩井

  祈父(1)!予王之爪牙(2)。胡轉予於恤?靡(3)所止居!

  祈父!予王之爪士。胡轉予於恤?靡所厎(4)止!

  祈父!亶不聰。胡轉予於恤?有母之屍饔(5)。

  注釋

  (1)祈(qí)父(fǔ):周代執掌封畿兵馬之事的高級官員,即司馬。

  

  (2)爪(zhǎo)牙:保衛國王的武士,是對武臣的比喻。《漢書·李廣傳》記載:「將軍者,國之爪牙也。」謂祈父執掌國王爪牙之事也。現在多用作貶義。

  (3)靡(mǐ)所:沒有處所。

  (4)厎(zhǐ):停止。一說「至也」。

  (5)饔(yōng):熟食。

  譯文

  祈父大人!我是大王的親衛。憑什麼找我麻煩?害我居無定所漂泊在外!

  祈父大人!我是大王的心腹。憑什麼找我麻煩?害我征伐打仗流離失所!

  祈父大人!您不能明辨是非。憑什麼找我麻煩?讓我家中老母沒有熱飯吃。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!