鳲鳩
2024-08-04 20:30:17
作者: 小岩井
鳲鳩(1)在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。
其儀一兮,心如結兮。
鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。
請記住𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶網站,觀看最快的章節更新
其帶伊絲,其弁(2)伊騏。
鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒(3)。
其儀不忒,正是四國。
鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國人。正是國人,胡不萬年。
注釋
(1)鳲(shī)鳩(jiū):布穀鳥。
(2)弁(biàn):皮帽。
(3)忒(tè):差錯。
譯文
布穀鳥在桑樹上,產下雛鳥有七隻。品性善良好君子,儀表德行皆一致。儀表德行皆一致,心如磐石意志堅。
布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在梅樹上。品性善良好君子,腰帶上繡白絲邊。腰帶上繡白絲邊,皮帽上鑲青黑玉。
布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在酸棗樹上。品性善良好君子,儀表堂堂無瑕疵。儀表堂堂無瑕疵,四國之人嚮往之。
布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在榛樹上。品性善良好君子,舉國上下都推崇。舉國上下都推崇,祝他長壽萬萬年。