鳲鳩

2024-08-04 20:30:17 作者: 小岩井

  鳲鳩(1)在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。

  其儀一兮,心如結兮。

  鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。

  請記住𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶網站,觀看最快的章節更新

  其帶伊絲,其弁(2)伊騏。

  鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒(3)。

  其儀不忒,正是四國。

  鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國人。正是國人,胡不萬年。

  注釋

  (1)鳲(shī)鳩(jiū):布穀鳥。

  (2)弁(biàn):皮帽。

  (3)忒(tè):差錯。

  譯文

  布穀鳥在桑樹上,產下雛鳥有七隻。品性善良好君子,儀表德行皆一致。儀表德行皆一致,心如磐石意志堅。

  布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在梅樹上。品性善良好君子,腰帶上繡白絲邊。腰帶上繡白絲邊,皮帽上鑲青黑玉。

  布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在酸棗樹上。品性善良好君子,儀表堂堂無瑕疵。儀表堂堂無瑕疵,四國之人嚮往之。

  布穀鳥在桑樹上,雛鳥卻在榛樹上。品性善良好君子,舉國上下都推崇。舉國上下都推崇,祝他長壽萬萬年。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!