首頁> 其他類型> 詩經> 東門之池

東門之池

2024-06-03 13:31:58 作者: 小岩井

  東門之池(1),可以漚(2)麻。彼美淑姬,可與晤歌(3)。

  東門之池,可以漚紵(4)。彼美淑姬,可與晤語。

  本章節來源於ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ

  東門之池,可以漚菅(5)。彼美淑姬,可與晤言。

  注釋

  (1)池:護城河。

  (2)漚(òu):長時間用水浸泡。

  (3)晤(wù)歌:對歌。

  (4)紵(zhù):同「苧」,苧麻。

  (5)菅(jiān):菅草。

  譯文

  東門外的護城河,可以浸泡麻。那個美麗恬靜的姑娘,可以來對歌。

  東門外的護城河,可以浸苧麻。那個美麗恬靜的姑娘,可以說說話。

  東門外的護城河,可以浸菅草。那個美麗恬靜的姑娘,可以訴衷情。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!