衡門

2024-06-03 13:31:56 作者: 小岩井

  衡門之下,可以棲遲(1)。泌(2)之洋洋,可以樂飢(3)。

  豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜(4)?

  豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子(5)?

  注釋

  (1)棲遲:棲息,安身,此指幽會。

  (2)泌(bì):「泌」與「密」同,均為男女幽約之地,在山邊曰密,在水邊曰泌,故泌水為一般的河流,而非確指。

  (3)樂飢:隱語,指性饑渴。

  (4)齊之姜:齊國的姜姓美女。姜姓人在齊國為貴族。

  (5)宋之子:宋國的子姓女子。子姓人在宋國為貴族。

  

  譯文

  衡門下面,可以歇息。泉水流淌,可以解渴。

  莫非吃魚,非要魴魚?莫非娶妻,非要齊女?

  莫非吃魚,非要鯉魚?莫非娶妻,非要宋女?


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!