東門之枌
2024-06-03 13:31:55
作者: 小岩井
東門之枌(1),宛丘之栩(2)。子仲(3)之子,婆娑其下。
穀旦(4)於差(5),南方之原。不績其麻,市也婆娑。
穀旦於逝,越以鬷(6)邁。視爾如荍(7),貽我握椒。
注釋
(1)枌(fén):白榆樹。
(2)栩(xǔ):櫟樹。
請記住ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ網站,觀看最快的章節更新
(3)子仲:陳國的姓氏。
(4)穀(gǔ)旦:良辰,好日子。
(5)差(chāi):選擇。
(6)鬷(zōng):會聚,聚集。
(7)荍(qiáo):錦葵。
譯文
東門外有白榆樹,宛丘之上有櫟樹。子仲家的好姑娘,舞姿婆娑在樹下。
挑選良辰與吉日,前往南邊的平原。不要再紡手中麻,前往鬧市跳舞吧。
良辰吉日要抓緊,越過人群去相聚。看你如同錦葵花,送我花椒表心意。