首頁> 其他類型> 詩經> 東門之枌

東門之枌

2024-06-03 13:31:55 作者: 小岩井

  東門之枌(1),宛丘之栩(2)。子仲(3)之子,婆娑其下。

  穀旦(4)於差(5),南方之原。不績其麻,市也婆娑。

  穀旦於逝,越以鬷(6)邁。視爾如荍(7),貽我握椒。

  注釋

  (1)枌(fén):白榆樹。

  (2)栩(xǔ):櫟樹。

  請記住ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ網站,觀看最快的章節更新

  (3)子仲:陳國的姓氏。

  (4)穀(gǔ)旦:良辰,好日子。

  (5)差(chāi):選擇。

  (6)鬷(zōng):會聚,聚集。

  (7)荍(qiáo):錦葵。

  譯文

  東門外有白榆樹,宛丘之上有櫟樹。子仲家的好姑娘,舞姿婆娑在樹下。

  挑選良辰與吉日,前往南邊的平原。不要再紡手中麻,前往鬧市跳舞吧。

  良辰吉日要抓緊,越過人群去相聚。看你如同錦葵花,送我花椒表心意。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!