陳風

2024-06-03 13:31:53 作者: 小岩井

  宛丘

  子之湯(1)兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。

  坎其(2)擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽(3)。

  注釋

  (1)湯(dàng):「盪」之借字,這裡是舞動的樣子。

  (2)坎其:「坎坎」,描寫擊鼓聲。

  (3)鷺羽:指用白鷺羽毛做成的舞蹈道具。

  

  (4)缶(fǒu):瓦制的打擊樂器。

  譯文

  你的身姿真飄逸,舞動在宛丘之上。確實對你懷情意,心中卻知無希望。

  擊鼓聲聲多激昂,舞動在宛丘之下。寒冬盛夏都消失,唯有白鷺羽毛飛。

  擊缶聲聲多澎湃,舞動在宛丘之道。寒冬盛夏都消失,唯有白鷺羽毛揚。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!