小戎
2024-06-03 13:31:38
作者: 小岩井
注釋
(1)小戎:兵車。因車廂較小,故稱小戎。
(3)五楘(mù):用五根皮革纏在車轅上,起加固和修飾作用。
(4)梁輈(zhōu):曲轅。
(5)靷(yǐn):引車前行的皮革。
(6)鋈(wù)續:以白銅鍍的環緊緊扣住皮帶。鋈,白銅;續,連續。
記住全網最快小説站𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦
(7)暢轂(gǔ):通「長轂」。轂,車輪中心的圓木,中有圓孔,用以插軸。
(8)騏:青黑色紋理的馬。
(13)厹(qiú)矛:頭有三棱鋒刃的長矛。
(15)苑(yuàn):花紋。
(17)緄(gǔn):繩。
(18)縢(téng):纏束。
譯文
兵車小巧車廂淺,五根皮箍繞車轅。遊動銅環拴馬背,拉扯皮帶連銅環。虎皮坐墊長車轂,駕著馬兒向前奔。念起出征的夫君,性情溫潤猶如玉。住在他的木板房,心亂如麻又憂傷。
四匹雄馬肥又壯,六條韁繩握手上。青馬紅馬在中間,黃馬黑馬在側邊。畫龍盾牌合一塊,銅環連著韁繩串。念起出征的夫君,在家鄉時多忠厚。何時才能凱旋啊?我是如此思念他。
四馬輕盈又齊整,三刃長矛鑲銅金。巨大盾牌畫圖案,虎皮弓套刻花紋。雙弓交疊裝入袋,竹製弓繩纏繞緊。念起出征的夫君,或睡或醒心不寧。溫和安靜好夫君,守正遵德有美名。