秦風

2024-06-03 13:31:35 作者: 小岩井

  車鄰

  有車鄰鄰(1),有馬白顛(2)。未見君子,寺人(3)之令。

  阪(4)有漆,隰有栗。既見君子,並坐鼓瑟。

  今者不樂,逝者其耋(5)。

  阪有桑,隰有楊。既見君子,並坐鼓簧。

  本章節來源於𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮

  今者不樂,逝者其亡。

  注釋

  (1)鄰鄰:同「轔轔」,車行聲。

  (2)白顛:馬額正中有塊白毛。白顛馬是一種良馬,也稱戴星馬。

  (3)寺人:宦者。

  (4)阪(bǎn):山坡。

  (5)耋(dié):八十歲,此處泛指老人。

  譯文

  馬車奔馳聲轔轔,一匹駿馬白額頭。未能見到君子面,宦官通報等傳令。

  山坡之上種漆樹,窪地之中有板栗。既已見到君子面,一同坐下來鼓瑟。如今若是不享樂,轉眼滄桑人已老。

  山坡之上種桑樹,窪地之中有白楊。既已見到君子面,一同坐下吹響笙。如今若是不享樂,轉眼滄桑人已亡。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!